Modern Translations New International VersionThe people remained at a distance, while Moses approached the thick darkness where God was. New Living Translation As the people stood in the distance, Moses approached the dark cloud where God was. English Standard Version The people stood far off, while Moses drew near to the thick darkness where God was. Berean Study Bible And the people stood at a distance as Moses approached the thick darkness where God was. New American Standard Bible So the people stood at a distance, while Moses approached the thick darkness where God was. NASB 1995 So the people stood at a distance, while Moses approached the thick cloud where God was. NASB 1977 So the people stood at a distance, while Moses approached the thick cloud where God was. Amplified Bible So the people stood at a [safe] distance, but Moses approached the thick cloud where God was. Christian Standard Bible And the people remained standing at a distance as Moses approached the total darkness where God was. Holman Christian Standard Bible And the people remained standing at a distance as Moses approached the thick darkness where God was. Contemporary English Version But when Moses went near the thick cloud where God was, the people stayed a long way off. Good News Translation But the people continued to stand a long way off, and only Moses went near the dark cloud where God was. GOD'S WORD® Translation The people kept their distance while Moses went closer to the dark cloud where God was. International Standard Version Then the people stood at a distance, and Moses approached the thick cloud where God was. NET Bible The people kept their distance, but Moses drew near the thick darkness where God was. Classic Translations King James BibleAnd the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was. New King James Version So the people stood afar off, but Moses drew near the thick darkness where God was. King James 2000 Bible And the people stood far off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was. New Heart English Bible The people stayed at a distance, and Moses drew near to the thick darkness where God was. World English Bible The people stayed at a distance, and Moses drew near to the thick darkness where God was. American King James Version And the people stood afar off, and Moses drew near to the thick darkness where God was. American Standard Version And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was. A Faithful Version And the people stood afar off, and Moses drew near to the thick darkness where God was. Darby Bible Translation And the people stood afar off, and Moses drew near to the obscurity where God was. English Revised Version And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was. Webster's Bible Translation And the people stood afar off, and Moses drew near to the thick darkness where God was. Early Modern Geneva Bible of 1587So the people stoode afarre off, but Moses drew neere vnto the darkenes where God was. Bishops' Bible of 1568 And the people stoode a farre of: and Moyses went into the thicke cloude where God was. Coverdale Bible of 1535 And the people stode afarre of. But Moses gat him in to the darcke cloude, where in God was. Tyndale Bible of 1526 And the people stode aferre of, ad Moses went in to the thicke clowde where God was Literal Translations Literal Standard VersionAnd the people stand far off, and Moses has drawn near to the thick darkness where God [is]. Young's Literal Translation And the people stand afar off, and Moses hath drawn nigh unto the thick darkness where God is. Smith's Literal Translation And the people will stand from far off, and Moses will draw near to the darkness where God is there. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the people stood afar off. But Moses went to the dark cloud wherein God was. Catholic Public Domain Version And the people stood far away. But Moses approached toward the mist, in which was God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the people stood at a distance and Moshe came to the thick darkness of the place of God. Lamsa Bible And the people stood afar off, and Moses drew near to the thick darkness where God was. OT Translations JPS Tanakh 1917And the people stood afar off; but Moses drew near unto the thick darkness where God was. Brenton Septuagint Translation And the people stood afar off, and Moses went into the darkness where God was. |