Exodus 23:33
Modern Translations
New International Version
Do not let them live in your land or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you."

New Living Translation
They must not live in your land, or they will cause you to sin against me. If you serve their gods, you will be caught in the trap of idolatry.”

English Standard Version
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”

Berean Study Bible
They must not remain in your land, lest they cause you to sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”

New American Standard Bible
They shall not live in your land, otherwise they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it is certain to be a snare to you.”

NASB 1995
"They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

NASB 1977
“They shall not live in your land, lest they make you sin against Me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”

Amplified Bible
They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it is certain to be a trap for you [resulting in judgment].”

Christian Standard Bible
They must not remain in your land, or else they will make you sin against me. If you serve their gods, it will be a snare for you.”

Holman Christian Standard Bible
They must not remain in your land, or else they will make you sin against Me. If you worship their gods, it will be a snare for you."

Contemporary English Version
Don't let them stay in your land. They will trap you into sinning against me and worshiping their gods.

Good News Translation
Do not let those people live in your country; if you do, they will make you sin against me. If you worship their gods, it will be a fatal trap for you."

GOD'S WORD® Translation
Never let them live in your land, or they will make you sin against me and trap you into serving their gods."

International Standard Version
They are not to live in your land. Otherwise they will cause you to sin against me. If you worship their gods, it will become a snare for you."

NET Bible
They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."
Classic Translations
King James Bible
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

New King James Version
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”

King James 2000 Bible
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me: for if you serve their gods, it will surely be a snare unto you.

New Heart English Bible
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

World English Bible
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

American King James Version
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me: for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.

American Standard Version
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

A Faithful Version
They shall not dwell in your land lest they make you sin against Me; for if you serve their gods, it surely will be a snare to you."

Darby Bible Translation
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it is sure to be a snare unto thee.

English Revised Version
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

Webster's Bible Translation
They shall not dwell in thy land, lest they make thee to sin against me: for if thou shalt serve their gods, it will surely be a snare to thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Neither shall they dwell in thy lande, least they make thee sinne against me: for if thou serue their gods, surely it shall be thy destruction.

Bishops' Bible of 1568
Neither let them dwell in thy lande, lest they make thee sinne against me: for if thou serue their gods, it wyll surely be thy decay.

Coverdale Bible of 1535
but let the not dwell in thy lande, that they make the not synne ageynst me. For yf thou serue their goddes, it wil surely be thy decaye.

Tyndale Bible of 1526
Nether shall they dwell in thi londe, lest they make the synne a gaynst me: for yf thou serue their goddes, it will surely be thy decaye.
Literal Translations
Literal Standard Version
they do not dwell in your land, lest they cause you to sin against Me when you serve their gods, when it becomes a snare to you.”

Young's Literal Translation
they do not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against Me when thou servest their gods, when it becometh a snare to thee.'

Smith's Literal Translation
They shall not dwell in thy land, lest they shall cause thee to sin against me: if thou shalt serve their gods, surely shall it be to thee for a snare.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Let them not dwell in thy land, lest perhaps thy make thee sin against me, if thou serve their god: which undoubtedly will be a scandal to thee.

Catholic Public Domain Version
They may not live on your land, lest perhaps they may cause you to sin against me, if you serve their gods, which certainly would be a temptation for you.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they shall not dwell in your land, lest they cause you to sin before me, and you shall not serve their gods, that they will not be a stumbling block to you.

Lamsa Bible
They shall not dwell in your land, lest they make you sin before me; you shall not serve their gods, lest they be a stumbling block to you.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
They shall not dwell in thy land--lest they make thee sin against Me, for thou wilt serve their gods--for they will be a snare unto thee.

Brenton Septuagint Translation
And they shall not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against me; for if thou shouldest serve their gods, these will be an offence to thee.
















Exodus 23:32
Top of Page
Top of Page