Modern Translations New International VersionGod said to Moses, "I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: 'I AM has sent me to you.'" New Living Translation God replied to Moses, “ I Am Who I Am . Say this to the people of Israel: I Am has sent me to you.” English Standard Version God said to Moses, “ I AM WHO I AM.” And he said, “Say this to the people of Israel: ‘ I AM has sent me to you.’” Berean Study Bible God said to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: ‘I AM has sent me to you.’ ” New American Standard Bible And God said to Moses, “I AM WHO I AM”; and He said, “This is what you shall say to the sons of Israel: ‘I AM has sent me to you.’” NASB 1995 God said to Moses, "I AM WHO I AM"; and He said, "Thus you shall say to the sons of Israel, 'I AM has sent me to you.'" NASB 1977 And God said to Moses, “I AM WHO I AM”; and He said, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘I AM has sent me to you.’” Amplified Bible God said to Moses, “I AM WHO I AM”; and He said, “You shall say this to the Israelites, ‘I AM has sent me to you.’” Christian Standard Bible God replied to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you.” Holman Christian Standard Bible God replied to Moses, "I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you." Good News Translation God said, "I am who I am. You must tell them: 'The one who is called I AM has sent me to you.' GOD'S WORD® Translation God answered Moses, "I Am Who I Am. This is what you must say to the people of Israel: 'I Am has sent me to you.'" International Standard Version God replied to Moses, "I AM WHO I AM," and then said, "Tell the Israelis: 'I AM sent me to you.'" NET Bible God said to Moses, "I am that I am." And he said, "You must say this to the Israelites, 'I am has sent me to you.'" Classic Translations King James BibleAnd God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. New King James Version And God said to Moses, “I AM WHO I AM.” And He said, “Thus you shall say to the children of Israel, ‘I AM has sent me to you.’ ” King James 2000 Bible And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shall you say unto the children of Israel, I AM has sent me unto you. New Heart English Bible And God said to Moses, "I AM THAT I AM," and he said, "You shall tell the children of Israel this: 'I AM has sent me to you.'" World English Bible God said to Moses, "I AM WHO I AM," and he said, "You shall tell the children of Israel this: 'I AM has sent me to you.'" American King James Version And God said to Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shall you say to the children of Israel, I AM has sent me to you. American Standard Version And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. A Faithful Version And God said to Moses, "I AM THAT I AM." And He said, "Thus you shall say to the children of Israel, 'I AM has sent me to you. ' " Darby Bible Translation And God said to Moses, I AM THAT I AM. And he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you. English Revised Version And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. Webster's Bible Translation And God said to Moses, I AM THAT I AM: And he said, Thus shalt thou say to the children of Israel, I AM hath sent me to you. Early Modern Geneva Bible of 1587And God answered Moses, I Am That I Am. Also he said, Thus shalt thou say vnto the children of Israel, I Am hath sent me vnto you. Bishops' Bible of 1568 And God aunswered Moyses: I am that I am. And he said: This shalt thou say vnto the chyldren of Israel, I am, hath sent me vnto you. Coverdale Bible of 1535 God saide vnto Moses: I wyl be what I wyll be. And he sayde: Thus shalt thou saye vnto ye children of Israel: I wyl he hath sent me vnto you. Tyndale Bible of 1526 Then sayde God vnto Moses: I wilbe what I wilbe: ad he sayde, this shalt thou saye vnto the children of Israel: I wilbe dyd send me to you. Literal Translations Literal Standard VersionAnd God says to Moses, “I AM THAT WHICH I AM.” He also says, “Thus you say to the sons of Israel: I AM has sent me to you.” Young's Literal Translation And God saith unto Moses, 'I AM THAT WHICH I AM;' He saith also, 'Thus dost thou say to the sons of Israel, I AM hath sent me unto you.' Smith's Literal Translation And God will say to Moses, I shall be that I shall be: and he will say, So shalt thou say to the sons of Israel, I Shall Be sent me to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGod said to Moses: I AM WHO AM. He said: Thus shalt thou say to the children of Israel: HE WHO IS, hath sent me to you. Catholic Public Domain Version God said to Moses, “I AM WHO AM.” He said: “Thus shall you say to the sons of Israel: ‘HE WHO IS has sent me to you.’ ” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd God said to Moshe: Ahiah Ashra High“I AM what I AM”, and he said, thus say to the children of Israel: Ahiah – “I AM” has sent me unto you.” Lamsa Bible And God said to Moses, I am AHIAH ASHAR HIGH (that is, THE LIVING GOD); and he said, Thus you shall say to the children of Israel: AHIAH has sent me to you. OT Translations JPS Tanakh 1917And God said unto Moses: 'I AM THAT I AM'; and He said: 'Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you.' Brenton Septuagint Translation And God spoke to Moses, saying, I am THE BEING; and he said, Thus shall ye say to the children of Israel, THE BEING has sent me to you. |