Exodus 33:15
Modern Translations
New International Version
Then Moses said to him, "If your Presence does not go with us, do not send us up from here.

New Living Translation
Then Moses said, “If you don’t personally go with us, don’t make us leave this place.

English Standard Version
And he said to him, “If your presence will not go with me, do not bring us up from here.

Berean Study Bible
“If Your Presence does not go with us,” Moses replied, “do not lead us up from here.

New American Standard Bible
Then he said to Him, “If Your presence does not go with us, do not lead us up from here.

NASB 1995
Then he said to Him, "If Your presence does not go with us, do not lead us up from here.

NASB 1977
Then he said to Him, “If Thy presence does not go with us, do not lead us up from here.

Amplified Bible
And Moses said to Him, “If Your presence does not go [with me], do not lead us up from here.

Christian Standard Bible
“If your presence does not go,” Moses responded to him, “don’t make us go up from here.

Holman Christian Standard Bible
If Your presence does not go," Moses responded to Him, "don't make us go up from here.

Contemporary English Version
Then Moses replied, "If you aren't going with us, please don't make us leave this place.

Good News Translation
Moses replied, "If you do not go with us, don't make us leave this place.

GOD'S WORD® Translation
Then Moses said to him, "If your presence is not going [with us], don't make us leave this place.

International Standard Version
Then Moses told the LORD, "If your presence does not go with us, don't bring us up from here.

NET Bible
And Moses said to him, "If your presence does not go with us, do not take us up from here.
Classic Translations
King James Bible
And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.

New King James Version
Then he said to Him, “If Your Presence does not go with us, do not bring us up from here.

King James 2000 Bible
And he said unto him, If your presence go not with me, carry us not up from here.

New Heart English Bible
He said to him, "If your presence doesn't go with me, do not carry us up from here.

World English Bible
He said to him, "If your presence doesn't go with me, don't carry us up from here.

American King James Version
And he said to him, If your presence go not with me, carry us not up hence.

American Standard Version
And he said unto him, If thy presence go not with me , carry us not up hence.

A Faithful Version
And he said to Him, "If Your presence does not go with me, do not carry us up from here;

Darby Bible Translation
And he said to him, If thy presence do not go, bring us not up hence.

English Revised Version
And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.

Webster's Bible Translation
And he said to him, If thy presence shall not attend me, conduct us not hence.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then he sayd vnto him, If thy presence go not with vs, cary vs not hence.

Bishops' Bible of 1568
He sayd vnto hym: If thy presence go not with me, cary vs not hence.

Coverdale Bible of 1535
But he sayde vnto him: Yf thy presence go not, then cary vs not vp from hence:

Tyndale Bible of 1526
And he sayde: yf thi presence goo not with me, carye us not hense
Literal Translations
Literal Standard Version
And he says to Him, “If Your presence is not going—do not take us up from this [place];

Young's Literal Translation
And he saith unto Him, 'If Thy presence is not going -- take us not up from this place;

Smith's Literal Translation
And he will say to him, If thy face led them not, thou wilt not bring us up from here.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Moses said: If thou thyself dost not go before, bring us not out of this place.

Catholic Public Domain Version
And Moses said: “If you will not yourself precede us, then do not lead us away from this place.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Moshe, “Go before me, and I shall give rest to you.”

Lamsa Bible
And he said to him, If thou thyself will not go with us, let us not leave this place.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he said unto Him: 'If Thy presence go not with me, carry us not up hence.

Brenton Septuagint Translation
And he says to him, If thou go not up with us thyself, bring me not up hence.
















Exodus 33:14
Top of Page
Top of Page