Modern Translations New International VersionAnd he has given both him and Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan, the ability to teach others. New Living Translation And the LORD has given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach their skills to others. English Standard Version And he has inspired him to teach, both him and Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan. Berean Study Bible And the LORD has given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach others. New American Standard Bible He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. NASB 1995 "He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. NASB 1977 “He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. Amplified Bible He has also put in Bezalel’s heart [the willingness] to teach [others the same skills], both he and Oholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan. Christian Standard Bible He has also given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach others. Holman Christian Standard Bible He has also given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach others. Contemporary English Version The LORD is urging him and Oholiab from the tribe of Dan to teach others. Good News Translation The LORD has given to him and to Oholiab son of Ahisamach, from the tribe of Dan, the ability to teach their crafts to others. GOD'S WORD® Translation Also, the LORD has given Bezalel and Oholiab, son of Ahisamach, from the tribe of Dan the ability to teach others. International Standard Version And he has given both him and Ahisamach's son Oholiab from the tribe of Dan the ability to teach. NET Bible And he has put it in his heart to teach, he and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan. Classic Translations King James BibleAnd he hath put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. New King James Version “And He has put in his heart the ability to teach, in him and Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. King James 2000 Bible And he has put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. New Heart English Bible He has put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. World English Bible He has put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. American King James Version And he has put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. American Standard Version And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. A Faithful Version And He has put in his heart that he may teach, he and Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. Darby Bible Translation and he has put in his heart to teach, he and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: English Revised Version And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. Webster's Bible Translation And he hath put in his heart that he may teach, both he and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. Early Modern Geneva Bible of 1587And he hath put in his heart that hee may teach other: both hee, and Aholiab the sonne of Ahisamach of the tribe of Dan: Bishops' Bible of 1568 And he hath put in his heart that he may teache, both he and Ooliab, the son of Achisamech, of the tribe of Dan. Coverdale Bible of 1535 and hath geue instruccion in his hert, both him and Ahaliab the sonne of Ahisamach of ye trybe of Dan. Tyndale Bible of 1526 And he hath put in hys harte the grace to teach: both him and Ahaliab the son of Ahisamach of the trybe of Dan Literal Translations Literal Standard VersionAnd He has put [it] in his heart to direct, he and Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan; Young's Literal Translation 'And to direct He hath put in his heart, he and Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan; Smith's Literal Translation He gave in his heart to teach, he and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe hath given in his heart: Ooliab also the son of Achisamech of the tribe of Dan: Catholic Public Domain Version he has given to his heart. It is likewise with Oholiab, the son of Ahisamach from the tribe of Dan. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd teaching, He put that in his heart, and Elihab, son of Akhisamak from the tribe of Dan. Lamsa Bible And he has inspired him to teach, both he and Elihab, the son of Ahisamakh, of the tribe of Dan. OT Translations JPS Tanakh 1917And He hath put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. Brenton Septuagint Translation And God gave improvement in understanding both to him, and to Eliab the son of Achisamach of the tribe of Dan. |