Modern Translations New International Versionthe magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hard and he would not listen, just as the LORD had said. New Living Translation “This is the finger of God!” the magicians exclaimed to Pharaoh. But Pharaoh’s heart remained hard. He wouldn’t listen to them, just as the LORD had predicted. English Standard Version Then the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said. Berean Study Bible “This is the finger of God,” the magicians said to Pharaoh. But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, just as the LORD had said. New American Standard Bible Then the soothsayer priests said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, just as the LORD had said. NASB 1995 Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said. NASB 1977 Then the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said. Amplified Bible Then the magicians said to Pharaoh, “This is the [supernatural] finger of God.” But Pharaoh’s heart was hardened and he would not listen to them, just as the LORD had said. Christian Standard Bible “This is the finger of God,” the magicians said to Pharaoh. But Pharaoh’s heart was hard, and he would not listen to them, as the LORD had said. Holman Christian Standard Bible This is the finger of God," the magicians said to Pharaoh. But Pharaoh's heart hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said. Contemporary English Version The magicians told the king, "God has done this." But, as the LORD had said, the king was too stubborn to listen. Good News Translation and the magicians said to the king, "God has done this!" But the king was stubborn and, just as the LORD had said, the king would not listen to Moses and Aaron. GOD'S WORD® Translation So the magicians said to Pharaoh, "This is the hand of God!" Yet, Pharaoh continued to be stubborn and would not listen to Moses and Aaron, as the LORD had predicted. International Standard Version The magicians told Pharaoh, "It is the finger of God!" But Pharaoh's heart was stubborn and he did not listen to them, just as the LORD had predicted. NET Bible The magicians said to Pharaoh, "It is the finger of God!" But Pharaoh's heart remained hard, and he did not listen to them, just as the LORD had predicted. Classic Translations King James BibleThen the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said. New King James Version Then the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart grew hard, and he did not heed them, just as the LORD had said. King James 2000 Bible Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said. New Heart English Bible Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God:" and Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them; as the LORD had spoken. World English Bible Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God:" and Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. American King James Version Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he listened not to them; as the LORD had said. American Standard Version Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken. A Faithful Version And the priests said to Pharaoh, "This is the finger of God." And Pharaoh's heart was hardened, and he did not hearken to them, as the LORD had said. Darby Bible Translation Then the scribes said to Pharaoh, This is the finger of God! But Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said. English Revised Version Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken. Webster's Bible Translation Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not to them; as the LORD had said. Early Modern Geneva Bible of 1587Then saide the enchanters vnto Pharaoh, This is the finger of God. But Pharaohs heart remained obstinate, and hee hearkened not vnto them, as the Lorde had said. Bishops' Bible of 1568 Then said the enchaunters vnto Pharao: this is the finger of God. And Pharaos heart remayned obstinate, and he hearkened not vnto them, euen as the Lorde had sayde. Coverdale Bible of 1535 Then sayde ye Sorcerers vnto Pharao: It is the fynger of God. But Pharaos hert was hardened, & he herkened not vnto the, euen as the LORDE had sayde. Tyndale Bible of 1526 Then sayde the enchaunters vnto Pharao: it is the fingre of God. Neuerthelater Pharaos herte was hardened and he regarded them not, as the Lorde had sayde. Literal Translations Literal Standard Versionand the enchanters say to Pharaoh, “It [is] the finger of God”; and the heart of Pharaoh is strong, and he has not listened to them, as YHWH has spoken. Young's Literal Translation and the scribes say unto Pharaoh, 'It is the finger of God;' and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken. Smith's Literal Translation Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the magicians said to Pharao This is the finger of God. And Pharao heart was hardened, and he hearkened not unto them, as the Lord had commanded. Catholic Public Domain Version And the sorcerers said to Pharaoh: “This is the finger of God.” And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not listen to them, just as the Lord had instructed. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Sorcerers said to Pharaoh, “It is the finger of God”, and the heart of Pharaoh was hardened, and he did not listen to them, just as LORD JEHOVAH had said. Lamsa Bible Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God; and Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said. OT Translations JPS Tanakh 1917Then the magicians said unto Pharaoh: 'This is the finger of God'; and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken. Brenton Septuagint Translation So the charmers said to Pharao, This is the finger of God. But the heart of Pharao was hardened, and he hearkened not to them, as the Lord said. |