Modern Translations New International VersionThose officials of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring their slaves and their livestock inside. New Living Translation Some of Pharaoh’s officials were afraid because of what the LORD had said. They quickly brought their servants and livestock in from the fields. English Standard Version Then whoever feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh hurried his slaves and his livestock into the houses, Berean Study Bible Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock to shelter, New American Standard Bible Everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring his servants and his livestock into the houses; NASB 1995 The one among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses; NASB 1977 The one among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses; Amplified Bible Then everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses and shelters; Christian Standard Bible Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD made their servants and livestock flee to shelters, Holman Christian Standard Bible Those among Pharaoh's officials who feared the word of the LORD made their servants and livestock flee to shelters, Contemporary English Version Some of the king's officials were frightened by what the LORD had said, and they hurried off to make sure their slaves and animals were safe. Good News Translation Some of the king's officials were afraid because of what the LORD had said, and they brought their slaves and animals indoors for shelter. GOD'S WORD® Translation Those members of Pharaoh's court who listened to the LORD's warning brought their servants and cattle indoors quickly. International Standard Version Whoever feared the message from the LORD among Pharaoh's officials made his servants and livestock flee into shelters. NET Bible Those of Pharaoh's servants who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock into the houses, Classic Translations King James BibleHe that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: New King James Version He who feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his livestock flee to the houses. King James 2000 Bible He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: New Heart English Bible Those who feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses. World English Bible Those who feared the word of Yahweh among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses. American King James Version He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: American Standard Version He that feared the word of Jehovah among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses. A Faithful Version He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his livestock to flee into the houses. Darby Bible Translation He that feared the word of Jehovah among the bondmen of Pharaoh made his bondmen and his cattle flee into the houses. English Revised Version He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: Webster's Bible Translation He that feared the word of the LORD, among the servants of Pharaoh, made his servants and his cattle flee into the houses: Early Modern Geneva Bible of 1587Such then as feared the word of the Lorde among the seruants of Pharaoh, made his seruants and his cattell flee into the houses: Bishops' Bible of 1568 And as many as feared the worde of the Lorde amongest the seruauntes of Pharao, made their seruauntes and their beastes flee into the houses. Coverdale Bible of 1535 Now who so feared the worde of the LORDE amonge Pharaos seruauntes, caused his seruauntes & catell to flye in to the houses: Tyndale Bible of 1526 And as many as feared the worde of the Lorde among the servauntes of Pharao made their servauntes ad their beestes flee to house: Literal Translations Literal Standard VersionHe who is fearing the word of YHWH among the servants of Pharaoh has caused his servants and his livestock to flee to the houses; Young's Literal Translation He who is fearing the word of Jehovah among the servants of Pharaoh hath caused his servants and his cattle to flee unto the houses; Smith's Literal Translation He fearing the word of Jehovah from the servants of Pharaoh, caused his servants to flee, and his cattle to the houses. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that feared the word of the Lord among Pharao's servants, made his servants and his cattle flee into houses: Catholic Public Domain Version He who feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh caused his servants and cattle to flee together into the houses. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe who was in awe of the word of LORD JEHOVAH from the Servants of Pharaoh gathered his Servants and his animals into the house: Lamsa Bible He who feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh brought his servants and his cattle into the house. OT Translations JPS Tanakh 1917He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses; Brenton Septuagint Translation He of the servants of Pharao that feared the word of the Lord, gathered his cattle into the houses. |