Exodus 9:31
Modern Translations
New International Version
(The flax and barley were destroyed, since the barley had headed and the flax was in bloom.

New Living Translation
(All the flax and barley were ruined by the hail, because the barley had formed heads and the flax was budding.

English Standard Version
(The flax and the barley were struck down, for the barley was in the ear and the flax was in bud.

Berean Study Bible
(Now the flax and barley were destroyed, since the barley was ripe and the flax was in bloom;

New American Standard Bible
(Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.

NASB 1995
(Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.

NASB 1977
(Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.

Amplified Bible
(Now the flax and the barley were battered and ruined [by the hail], because the barley was in the ear (ripe, but soft) and the flax was in bud,

Christian Standard Bible
The flax and the barley were destroyed because the barley was ripe and the flax was budding,

Holman Christian Standard Bible
The flax and the barley were destroyed because the barley was ripe and the flax was budding,

Contemporary English Version
Meanwhile, the flax and barley crops had been destroyed by the storm because they were ready to ripen.

Good News Translation
The flax and the barley were ruined, because the barley was ripe, and the flax was budding.

GOD'S WORD® Translation
(The flax and the barley were ruined, because the barley had formed heads and the flax was in bloom.

International Standard Version
(Now the flax and the barley were ruined because the barley was in ear and the flax was in bud.

NET Bible
(Now the flax and the barley were struck by the hail, for the barley had ripened and the flax was in bud.
Classic Translations
King James Bible
And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.

New King James Version
Now the flax and the barley were struck, for the barley was in the head and the flax was in bud.

King James 2000 Bible
And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was in bud.

New Heart English Bible
The flax and the barley were struck, for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.

World English Bible
The flax and the barley were struck, for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.

American King James Version
And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.

American Standard Version
And the flax and the barley were smitten: for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.

A Faithful Version
And the flax and the barley were stricken, for the barley was in the head, and the flax was in bud.

Darby Bible Translation
And the flax and the barley were smitten; for the barley was in the ear, and the flax was bolled.

English Revised Version
And the flax and the barley were smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.

Webster's Bible Translation
And the flax and the barley were smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
(And the flaxe, & the barley were smitten: for the barley was eared, & the flaxe was bolled.

Bishops' Bible of 1568
And so the flaxe and the barlye were smytten, for the barly was shot vp, and the flaxe was boulled:

Coverdale Bible of 1535
Thus the flax and the barlye were smytten: for the barlye was shot vp, & ye flax was boulled:

Tyndale Bible of 1526
The flaxe ad the barly were smytte, for the barly was shott vp ad the flaxe was boulled:
Literal Translations
Literal Standard Version
And the flax and the barley have been struck, for the barley [is] budding, and the flax forming flowers,

Young's Literal Translation
And the flax and the barley have been smitten, for the barley is budding, and the flax forming flowers,

Smith's Literal Translation
And the flax and the barley were struck: for the barley was ripe, and the flax high.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The flax therefore and the barley were hurt, because the barley was green, and the flax was now boiled:

Catholic Public Domain Version
And so, the flax and the barley were damaged, because the barley was growing, and the flax was already developing grains.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the flax and barley were destroyed because the barley root was struck and the flax was bent.

Lamsa Bible
And the flax and the barley were lost; for the barley was in the ear and the flax was boiled.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the flax and the barley were smitten; for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.

Brenton Septuagint Translation
And the flax and the barley were smitten, for the barley was advanced, and the flax was seeding.
















Exodus 9:30
Top of Page
Top of Page