Ezekiel 23:31
Modern Translations
New International Version
You have gone the way of your sister; so I will put her cup into your hand.

New Living Translation
Because you have followed in your sister’s footsteps, I will force you to drink the same cup of terror she drank.

English Standard Version
You have gone the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.

Berean Study Bible
Because you have followed the path of your sister, I will put her cup into your hand.’

New American Standard Bible
You have walked in the way of your sister; therefore I will put her cup in your hand.’

NASB 1995
'You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.'

NASB 1977
‘You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.’

Amplified Bible
You have walked in the way of your sister (Samaria); therefore I will give her cup [of judgment] into your hand.’

Christian Standard Bible
You have followed the path of your sister, so I will put her cup in your hand.”

Holman Christian Standard Bible
You have followed the path of your sister, so I will put her cup in your hand."

Contemporary English Version
You have turned out no better than your older sister, and now you must drink from the cup filled with my anger.

Good News Translation
You followed in your sister's footsteps, and so I will give you the same cup of punishment to drink."

GOD'S WORD® Translation
You've acted the same way as your sister. That is why I will put her cup in your hand.

International Standard Version
You took the path of your sister, so I'll place her cup in your hand.'

NET Bible
You have followed the ways of your sister, so I will place her cup of judgment in your hand.
Classic Translations
King James Bible
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.

New King James Version
You have walked in the way of your sister; therefore I will put her cup in your hand.’

King James 2000 Bible
You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.

New Heart English Bible
You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.'

World English Bible
You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.

American King James Version
You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.

American Standard Version
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand.

A Faithful Version
You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand."

Darby Bible Translation
Thou hast walked in the way of thy sister; and I have given her cup into thy hand.

English Revised Version
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.

Webster's Bible Translation
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou hast walked in the way of thy sister: therefore wil I giue her cup into thine hand.

Bishops' Bible of 1568
Thou hast walked in the way of thy sister, therfore wyll I geue her cuppe in thine hande.

Coverdale Bible of 1535
Thou hast walked in the waye of thy sister, therfore will I geue the hir cuppe in thy honde.
Literal Translations
Literal Standard Version
You have walked in the way of your sister, "" And I have given her cup into your hand.

Young's Literal Translation
In the way of thy sister thou hast walked, And I have given her cup into thy hand.

Smith's Literal Translation
Thou wentest in the way of thy sister, and I gave her cup into thine hand.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast walked in the way of thy sister, and I will give her cup into thy hand.

Catholic Public Domain Version
You have walked in the way of your sister, and so I will give her chalice into your hand.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And because you walked in the ways of your sister, I shall give her cup into your hands

Lamsa Bible
And because you have walked in the ways of your sister; therefore I will give her cup into your hands.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
In the way of thy sister hast thou walked; therefore will I give her cup into thy hand.

Brenton Septuagint Translation
Thou didst walk in the way of thy sister; and I will put her cup into thine hands.
















Ezekiel 23:30
Top of Page
Top of Page