Modern Translations New International VersionBut the people of Israel are not willing to listen to you because they are not willing to listen to me, for all the Israelites are hardened and obstinate. New Living Translation But the people of Israel won’t listen to you any more than they listen to me! For the whole lot of them are hard-hearted and stubborn. English Standard Version But the house of Israel will not be willing to listen to you, for they are not willing to listen to me: because all the house of Israel have a hard forehead and a stubborn heart. Berean Study Bible But the house of Israel will be unwilling to listen to you, since they are unwilling to listen to Me. For the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted. New American Standard Bible yet the house of Israel will not be willing to listen to you, since they are not willing to listen to Me. The entire house of Israel certainly is stubborn and obstinate. NASB 1995 yet the house of Israel will not be willing to listen to you, since they are not willing to listen to Me. Surely the whole house of Israel is stubborn and obstinate. NASB 1977 yet the house of Israel will not be willing to listen to you, since they are not willing to listen to Me. Surely the whole house of Israel is stubborn and obstinate. Amplified Bible yet the house of Israel will not be willing to listen to you and obey you, since they are not willing to listen to Me and obey Me, for the entire house of Israel is stubborn and obstinate. Christian Standard Bible But the house of Israel will not want to listen to you because they do not want to listen to me. For the whole house of Israel is hardheaded and hardhearted. Holman Christian Standard Bible But the house of Israel will not want to listen to you because they do not want to listen to Me. For the whole house of Israel is hardheaded and hardhearted. Contemporary English Version But the people of Israel will refuse to listen, because they have refused to listen to me. All of them are stubborn and hardheaded, Good News Translation But none of the people of Israel will be willing to listen; they will not even listen to me. All of them are stubborn and defiant. GOD'S WORD® Translation But the people of Israel will refuse to listen to you because they refuse to listen to me. All the people of Israel are very stubborn and hardheaded. International Standard Version But the house of Israel won't listen to you, since they weren't willing to listen to me. That's because the entire house of Israel is hard-headed and hard-hearted. NET Bible But the house of Israel is unwilling to listen to you, because they are not willing to listen to me, for the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted. Classic Translations King James BibleBut the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted. New King James Version But the house of Israel will not listen to you, because they will not listen to Me; for all the house of Israel are impudent and hard-hearted. King James 2000 Bible But the house of Israel will not hearken unto you; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hard-hearted. New Heart English Bible But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Israel are obstinate and hard-hearted. World English Bible But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Israel are obstinate and hard-hearted. American King James Version But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted. American Standard Version But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are of hard forehead and of a stiff heart. A Faithful Version But the house of Israel will not be willing to hearken to you, for they will not be willing to hearken to Me; for all the house of Israel are of a hard forehead and a stubborn heart. Darby Bible Translation But the house of Israel will not hearken unto thee, for none of them will hearken unto me. For all the house of Israel are hard of forehead and stiff of heart. English Revised Version But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are of an hard forehead and of a stiff heart. Webster's Bible Translation But the house of Israel will not hearken to thee; for they will not hearken to me: for all the house of Israel are impudent and hard-hearted. Early Modern Geneva Bible of 1587But the house of Israel will not obey thee: for they will not obey me: yea, all the house of Israel are impudent and stiffe hearted. Bishops' Bible of 1568 But the house of Israel will not hearken vnto thee, for they will not hearken vnto me: for al the house of Israel haue stiffe foreheades, & stubburne heartes. Coverdale Bible of 1535 But the house off Israel wil not folowe ye, for they wil not folowe me: Yee all the house off Israel haue stiff foreheades and harde hertes. Literal Translations Literal Standard Versionbut the house of Israel are not willing to listen to you, for they are not willing to listen to Me, for all the house of Israel are brazen-faced and strong-hearted. Young's Literal Translation but the house of Israel are not willing to hearken unto thee, for they are not willing to hearken unto Me, for all the house of Israel are brazen-faced and strong-hearted. Smith's Literal Translation And the house of Israel will not hear to thee; for they are not willing to hear to me: for all the house of Israel are strong of forehead, and they are hard of heart. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the house of Israel will not hearken to thee: because they will not hearken to me: for all the house of Israel are of a hard forehead and an obstinate heart. Catholic Public Domain Version Yet the house of Israel is not willing to listen to you. For they are not willing to listen to me. Certainly, the entire house of Israel has a brazen forehead and a hardened heart. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut those of the house of Israel did not listen to you, because they are unwilling to listen to me, because all the household of Israel has hardened their forehead and hardens their heart Lamsa Bible But the house of Israel will not listen to you; for they will not hearken to me; for all the house of Israel are impudent and stubborn of heart. OT Translations JPS Tanakh 1917But the house of Israel will not consent to hearken unto thee; for they consent not to hearken unto Me; for all the house of Israel are of a hard forehead and of a stiff heart. Brenton Septuagint Translation But the house of Israel will not be willing to hearken to thee; for they will not hearken to me: for all the house of Israel are stubborn and hard-hearted. |