Modern Translations New International VersionI will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. New Living Translation I will scatter the Egyptians to many lands throughout the world. English Standard Version I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries. Berean Study Bible I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands. New American Standard Bible And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands. NASB 1995 'I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands. NASB 1977 ‘And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands. Amplified Bible I will scatter the Egyptians among the nations and will disperse them throughout the lands. Christian Standard Bible I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries. Holman Christian Standard Bible I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries. Contemporary English Version and I will scatter the Egyptians all over the world. Good News Translation I am going to scatter the Egyptians throughout the world. GOD'S WORD® Translation I will scatter the Egyptians among the nations and force them into other countries. International Standard Version I'm going to scatter Egypt throughout the surrounding nations and disperse them throughout the world. NET Bible I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among foreign countries. Classic Translations King James BibleAnd I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. New King James Version I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the countries. King James 2000 Bible And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. New Heart English Bible I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. World English Bible I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. American King James Version And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. American Standard Version And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. A Faithful Version And I will scatter the Egyptians among the nations, and will scatter them throughout the countries. Darby Bible Translation And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. English Revised Version And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. Webster's Bible Translation And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. Early Modern Geneva Bible of 1587And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countreys. Bishops' Bible of 1568 As for the Egyptians, I will scatter them among the nations, and strawe them in the landes about. Coverdale Bible of 1535 As for the Egipcians, I wil scatre them amonge the Heithen, & strowe the in the londes aboute. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have scattered the Egyptians among nations, "" And have spread them through lands, Young's Literal Translation And scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, Smith's Literal Translation And I scattered Egypt among the nations, and I dispersed them in the lands. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will disperse Egypt among the nations, and scatter them through the countries. Catholic Public Domain Version And I will disperse Egypt among the nations, and I will scatter them among the lands. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall scatter Egypt among the Gentiles, and I shall disperse them among the countries Lamsa Bible And I will scatter the Egyptians among the nations and will disperse them through the countries. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. Brenton Septuagint Translation And I will disperse the Egyptians among the nations, and will utterly scatter them among the countries. |