Modern Translations New International VersionThe seller will not recover the property that was sold-- as long as both buyer and seller live. For the vision concerning the whole crowd will not be reversed. Because of their sins, not one of them will preserve their life. New Living Translation Even if the merchants survive, they will never return to their business. For what God has said applies to everyone— it will not be changed! Not one person whose life is twisted by sin will ever recover. English Standard Version For the seller shall not return to what he has sold, while they live. For the vision concerns all their multitude; it shall not turn back; and because of his iniquity, none can maintain his life. Berean Study Bible The seller will surely not recover what he sold while both remain alive. For the vision concerning the whole multitude will not be revoked, and because of their iniquity, not one of them will preserve his life. New American Standard Bible Indeed, the seller will not regain what he sold as long as they both live; for the vision regarding all their multitude will not be averted, nor will any of them maintain his life by his wrongdoing. NASB 1995 Indeed, the seller will not regain what he sold as long as they both live; for the vision regarding all their multitude will not be averted, nor will any of them maintain his life by his iniquity. NASB 1977 ‘Indeed, the seller will not regain what he sold as long as they both live; for the vision regarding all their multitude will not be averted, nor will any of them maintain his life by his iniquity. Amplified Bible For the seller will not regain and return to what he sold, even were they yet alive; for the vision [of punishment] regarding all the multitude [of people] will not be turned back, nor will any one of them sustain his life because of his sin. Christian Standard Bible The seller will certainly not return to what was sold as long as he and the buyer remain alive. For the vision concerning her whole crowd will not be revoked, and because of the iniquity of each one, none will preserve his life. Holman Christian Standard Bible The seller will certainly not return to what was sold as long as he and the buyer remain alive. For the vision concerning all its people will not be revoked, and none of them will preserve his life because of his iniquity. Contemporary English Version and people who sell property will never get it back, because all of you must be punished for your sins. And I won't change my mind! Good News Translation No merchants will live long enough to get back what they have lost, because God's anger is on everyone. Those who are evil cannot survive. GOD'S WORD® Translation Sellers will not live long enough to buy back what they have sold. The visions against that crowd will not change. Because of their sins, none of the people will live. International Standard Version The seller won't regain what he has sold while the crowd remains alive, because the vision concerning the entire multitude won't be annulled. No person will be able to survive because of the sin in his life. NET Bible The customer will no longer pay the seller while both parties are alive, for the vision against their whole crowd will not be revoked. Each person, for his iniquity, will fail to preserve his life. Classic Translations King James BibleFor the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life. New King James Version For the seller shall not return to what has been sold, Though he may still be alive; For the vision concerns the whole multitude, And it shall not turn back; No one will strengthen himself Who lives in iniquity. King James 2000 Bible For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision concerns the whole multitude, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life. New Heart English Bible For the buyer shall not return to the seller while they live. For the vision is touching the whole multitude of it, none shall return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life. World English Bible For the seller shall not return to that which is sold, although they be yet alive: for the vision is touching the whole multitude of it, none shall return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life. American King James Version For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life. American Standard Version For the seller shall not return to that which is sold, although they be yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, none shall return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life. A Faithful Version For the seller shall not recover the thing he has sold as long as both of them live; for the vision to all her multitude shall not be reversed, neither shall any preserve his life because of the iniquity Darby Bible Translation For the seller shall not return to that which is sold, even though he were yet alive amongst the living: for the vision is touching the whole multitude thereof; it shall not be revoked; and none shall through his iniquity assure his life. English Revised Version For the seller shall not return to that which is sold, although they be yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, none shall return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life. Webster's Bible Translation For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision is concerning the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life. Early Modern Geneva Bible of 1587For hee that selleth, shall not returne to that which is solde, although they were yet aliue: for the vision was vnto al the multitude thereof, and they returned not, neither doeth any encourage himselfe in the punishment of his life. Bishops' Bible of 1568 So that the seller not come againe to the thyng that he solde, although their life be yet with the lyuyng: for when the prophecie was preached vnto all the people, none returned, no man shal strengthen hym selfe in the iniquitie of his life. Coverdale Bible of 1535 so that the seller shall not come agayne to the byer, for nether off them both shall lyue. For the vision shal come so greatly ouer all, yt it shal not be hyndered: No ma also wt his wickednesse shall be able to saue his owne life. Literal Translations Literal Standard VersionFor the seller does not turn to the sold thing, "" And yet their life [is] among the living, "" For the vision [is] to all its multitude, "" It does not turn back, "" And none strengthens his life by his iniquity. Young's Literal Translation For the seller to the sold thing turneth not, And yet among the living is their life, For the vision is unto all its multitude, It doth not turn back, And none by his iniquity doth strengthen his life. Smith's Literal Translation For he selling shall not turn back to the sale, and it was in their yet living: for the vision for all her multitude; it shall not turn back, and a man shall not be strengthened in his iniquity of his life. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the seller shall not return to that which he hath sold, although their life be yet among the living. For the vision which regardeth all the multitude thereof, shall not go back: neither shall man be strengthened in the iniquity of his life. Catholic Public Domain Version For whoever sells will not return to what he has sold, but as yet their life will be among the living. For the vision concerning their entire multitude will not turn back. And man will not be strengthened in the iniquity of his life. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the buyer did not return to the seller, and there is no more life in their lives, because the vision shall not return on any of their property, and a man in his evil shall not hold fast to his life Lamsa Bible For the buyer shall not return to the seller, for they will not be living; for catastrophe shall not spare any of their possessions; neither shall a man spare his life by means of his corruptness. OT Translations JPS Tanakh 1917For the seller shall not return to that which is sold, although they be yet alive; for the vision is touching the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any stand possessed of the iniquity of his life. Brenton Septuagint Translation For the buyer shall never again return to the seller, neither shall a man cleave with the eye of hope to his life. |