Modern Translations New International VersionThe angel added, "I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count." New Living Translation Then he added, “I will give you more descendants than you can count.” English Standard Version The angel of the LORD also said to her, “I will surely multiply your offspring so that they cannot be numbered for multitude.” Berean Study Bible Then the angel added, “I will greatly multiply your offspring so that they will be too numerous to count.” New American Standard Bible The angel of the LORD also said to her, “I will greatly multiply your descendants so that they will be too many to count.” NASB 1995 Moreover, the angel of the LORD said to her, "I will greatly multiply your descendants so that they will be too many to count." NASB 1977 Moreover, the angel of the LORD said to her, “I will greatly multiply your descendants so that they shall be too many to count.” Amplified Bible Then the Angel of the LORD said to her, “I will greatly multiply your descendants so that they will be too many to count.” Christian Standard Bible The angel of the LORD said to her, “I will greatly multiply your offspring, and they will be too many to count.” Holman Christian Standard Bible The Angel of the LORD also said to her, "I will greatly multiply your offspring, and they will be too many to count." Good News Translation Then he said, "I will give you so many descendants that no one will be able to count them. GOD'S WORD® Translation The Messenger of the LORD also said to her, "I will give you many descendants. No one will be able to count them because there will be so many." International Standard Version The angel of the LORD also told her, "I will greatly multiply your offspring, who will be too many to count. NET Bible I will greatly multiply your descendants," the LORD's angel added, "so that they will be too numerous to count." Classic Translations King James BibleAnd the angel of the LORD said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. New King James Version Then the Angel of the LORD said to her, “I will multiply your descendants exceedingly, so that they shall not be counted for multitude.” King James 2000 Bible And the angel of the LORD said unto her, I will multiply your descendants exceedingly, that they shall not be numbered for multitude. New Heart English Bible The angel of the LORD said to her, "I will greatly multiply your descendants, so that they will be too numerous to count." World English Bible The angel of Yahweh said to her, "I will greatly multiply your seed, that they will not be numbered for multitude." American King James Version And the angel of the LORD said to her, I will multiply your seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. American Standard Version And the angel of Jehovah said unto her, I will greatly multiply thy seed, that it shall not be numbered for multitude. A Faithful Version And the angel of the LORD said to her, "I will multiply your seed exceedingly, so that they shall not be numbered for multitude." Darby Bible Translation And the Angel of Jehovah said to her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. English Revised Version And the angel of the LORD said unto her, I will greatly multiply thy seed, that it shall not be numbered for multitude. Webster's Bible Translation And the angel of the LORD said to her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude. Early Modern Geneva Bible of 1587Againe the Angel of the Lorde saide vnto her, I will so greatly increase thy seede, that it shal not be numbred for multitude. Bishops' Bible of 1568 And agayne the angell of the Lord sayde vnto her: I wyll multiplie thy seede in such sort, that it shal not be numbred for multitude. Coverdale Bible of 1535 And the angel of the LORDE sayde vnto her: Beholde, I wil so encreace yi sede, that it shall not be nombred for multitude. Tyndale Bible of 1526 And the angell of ye LORde sayde vnto her: I will so encrease thy seed that it shall not be numbred for multitude. Literal Translations Literal Standard Versionand the Messenger of YHWH says to her, “Multiplying I multiply your seed, and it is not numbered from multitude”; Young's Literal Translation and the messenger of Jehovah saith to her, 'Multiplying I multiply thy seed, and it is not numbered from multitude;' Smith's Literal Translation And the messenger of Jehovah will say to her, Multiplying, I will multiply thy seed, and it shall not be counted for multitude. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd again he said: I will multiply thy seed exceedingly, and it shall not be numbered for multitude. Catholic Public Domain Version And again he said, “I will multiply your offspring continuously, and they will not be numbered because of their multitude.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he said to her, “Multiplying I shall multiply your seed and it will not be counted because of its immensity.” Lamsa Bible And again the angel of the LORD said to her, I will greatly multiply your descendants, that they can not be numbered because of their multitude. OT Translations JPS Tanakh 1917And the angel of the LORD said unto her: 'I will greatly multiply thy seed, that it shall not be numbered for multitude. Brenton Septuagint Translation And the angel of the Lord said to her, I will surely multiply thy seed, and it shall not be numbered for multitude. |