Genesis 16:7
Modern Translations
New International Version
The angel of the LORD found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.

New Living Translation
The angel of the LORD found Hagar beside a spring of water in the wilderness, along the road to Shur.

English Standard Version
The angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.

Berean Study Bible
Now the angel of the LORD found Hagar by a spring of water in the desert—the spring along the road to Shur.

New American Standard Bible
Now the angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.

NASB 1995
Now the angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.

NASB 1977
Now the angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.

Amplified Bible
But the Angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, on the road to [Egypt by way of] Shur.

Christian Standard Bible
The angel of the LORD found her by a spring in the wilderness, the spring on the way to Shur.

Holman Christian Standard Bible
The Angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.

Contemporary English Version
Hagar stopped to rest at a spring in the desert on the road to Shur. While she was there, the angel of the LORD came to her

Good News Translation
The angel of the LORD met Hagar at a spring in the desert on the road to Shur

GOD'S WORD® Translation
The Messenger of the LORD found her by a spring in the desert, the spring on the way to Shur.

International Standard Version
The angel of the LORD found her by a spring of water in the desert on the road to Shur.

NET Bible
The LORD's angel found Hagar near a spring of water in the desert--the spring that is along the road to Shur.
Classic Translations
King James Bible
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

New King James Version
Now the Angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.

King James 2000 Bible
And the angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.

New Heart English Bible
The angel of the LORD found her by a spring of water in the desert, by the spring on the way to Shur.

World English Bible
The angel of Yahweh found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

American King James Version
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

American Standard Version
And the angel of Jehovah found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

A Faithful Version
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain on the way to Shur.

Darby Bible Translation
And the Angel of Jehovah found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.

English Revised Version
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

Webster's Bible Translation
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But the Angel of the Lord founde her beside a fountaine of water in the wildernesse by the fountaine in the way to Shur,

Bishops' Bible of 1568
And the angel of the Lord founde her beside a fountaine in ye wildernes, euen by the well that is in the way to Sur,

Coverdale Bible of 1535
But the angell of the LORDE founde her besyde a well of water in the wildernesse (euen by the well in the waye to Sur)

Tyndale Bible of 1526
And the angell of the LORde founde her besyde a fountayne of water in the wyldernes: euen by a well in the way to Sur.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the Messenger of YHWH finds her by the fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way [to] Shur,

Young's Literal Translation
And a messenger of Jehovah findeth her by the fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur,

Smith's Literal Translation
And the messenger of Jehovah shall find her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the angel of the Lord having found her, by a fountain of water in the wilderness, which is in the way to Sur in the desert,

Catholic Public Domain Version
And when the Angel of the Lord had found her, near the fountain of water in the wilderness, which is on the way to Shur in the desert,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the Angel of LORD JEHOVAH found her at a spring of waters in the wilderness in the road of Gadar.

Lamsa Bible
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain on the road to Gadar.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

Brenton Septuagint Translation
And an angel of the Lord found her by the fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Sur.
















Genesis 16:6
Top of Page
Top of Page