Modern Translations New International VersionDishon, Ezer and Dishan. These were the Horite chiefs, according to their divisions, in the land of Seir. New Living Translation Dishon, Ezer, and Dishan. The Horite clans are named after their clan leaders, who lived in the land of Seir. English Standard Version Dishon, Ezer, and Dishan; these are the chiefs of the Horites, chief by chief in the land of Seir. Berean Study Bible Dishon, Ezer, and Dishan. They are the chiefs of the Horites, according to their divisions in the land of Seir. New American Standard Bible chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan. These are the chiefs descended from the Horites, according to their various chiefs in the land of Seir. NASB 1995 chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs descended from the Horites, according to their various chiefs in the land of Seir. NASB 1977 chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs descended from the Horites, according to their various chiefs in the land of Seir. Amplified Bible Dishon, Ezer, Dishan. These are the Horite chiefs, according to their various clans in the land of Seir. Christian Standard Bible chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan. These are the chiefs among the Horites, clan by clan, in the land of Seir. Holman Christian Standard Bible Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chiefs of the Horites, according to their divisions, in the land of Seir. Contemporary English Version Dishon, Ezer, and Dishan, and they lived in the land of Seir. GOD'S WORD® Translation Dishon, Ezer, and Dishan. These were the Horite tribal leaders in the land of Seir. International Standard Version Dishon, Ezer, and Dishan. These were the tribal leaders who descended from the Horites, according to their tribal leaders in the territory of Seir. NET Bible chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chief lists in the land of Seir. Classic Translations King James BibleDuke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir. New King James Version Chief Dishon, Chief Ezer, and Chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir. King James 2000 Bible Chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are the chiefs that came of Hori, among their chiefs in the land of Seir. New Heart English Bible chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan: these are the chiefs who came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir. World English Bible chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan: these are the chiefs who came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir. American King James Version Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir. American Standard Version chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir. A Faithful Version Chief Dishon, Chief Ezer, Chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir. Darby Bible Translation chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir. English Revised Version duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of the Horites, according to their dukes in the land of Seir. Webster's Bible Translation Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan; these are the dukes, descendants of Hori, among their dukes in the land of Seir. Early Modern Geneva Bible of 1587Duke Dishon, Duke Ezer, Duke Dishan: these bee the Dukes of the Horites, after their Dukedomes in the land of Seir. Bishops' Bible of 1568 Duke Dison, duke Eser, duke Disan: these be the dukes that came of Hori, after theyr dukedoms in the lande of Seir. Coverdale Bible of 1535 ye prynce Dison, ye prince Ezer, ye prynce Disan. These are the prynces of the Horites, which ruled in ye londe of Seir. Tyndale Bible of 1526 duke Dison duke Ezer duke Disan. These be the dukes that came of Hory in their dukedos in the land of Seir. Literal Translations Literal Standard Versionchief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these [are] chiefs of the Horite in reference to their chiefs in the land of Seir. Young's Literal Translation chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are chiefs of the Horite in reference to their chiefs in the land of Seir. Smith's Literal Translation Chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these the chiefs of the Horites, to the chiefs in the land of Seir. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDuke Dison, duke Eser, duke Disan: these were dukes of the Horrites that ruled in the land of Seir. Catholic Public Domain Version leader Dishon, leader Ezer, leader Disan. These were leaders of the Horites who ruled in the land of Seir. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedPrince Dishun, Prince Atsar, Prince Dishan; these are the Princes of the Khorites to the Princes in the land of Seir. Lamsa Bible Chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan; these are the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir. OT Translations JPS Tanakh 1917the chief of Dishon, the chief of Ezer, the chief of Dishan. These are the chiefs that came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir. Brenton Septuagint Translation chief Deson, chief Asar, chief Rison. These are the chiefs of Chorri, in their principalities in the land of Edom. |