Modern Translations New International Version"Reuben, you are my firstborn, my might, the first sign of my strength, excelling in honor, excelling in power. New Living Translation “Reuben, you are my firstborn, my strength, the child of my vigorous youth. You are first in rank and first in power. English Standard Version “Reuben, you are my firstborn, my might, and the firstfruits of my strength, preeminent in dignity and preeminent in power. Berean Study Bible Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength, excelling in honor, excelling in power. New American Standard Bible “Reuben, you are my firstborn, My might and the beginning of my strength, Preeminent in dignity and preeminent in power. NASB 1995 "Reuben, you are my firstborn; My might and the beginning of my strength, Preeminent in dignity and preeminent in power. NASB 1977 “Reuben, you are my first-born; My might and the beginning of my strength, Preeminent in dignity and preeminent in power. Amplified Bible “Reuben, you are my firstborn; My might, the beginning of my strength and vigor, Preeminent in dignity and preeminent in power [that should have been your birthright]. Christian Standard Bible Reuben, you are my firstborn, my strength and the firstfruits of my virility, excelling in prominence, excelling in power. Holman Christian Standard Bible Reuben, you are my firstborn, my strength and the firstfruits of my virility, excelling in prominence, excelling in power. Contemporary English Version Reuben, you are my oldest, born at the peak of my powers; you were an honored leader. Good News Translation "Reuben, my first-born, you are my strength And the first child of my manhood, The proudest and strongest of all my sons. GOD'S WORD® Translation "[Reuben], you are my firstborn, my strength, the very first son I had, first in majesty and first in power. International Standard Version "Reuben, you're my firstborn, my strength, and the first fruit of my vitality. You excel in rank and excel in power. NET Bible Reuben, you are my firstborn, my might and the beginning of my strength, outstanding in dignity, outstanding in power. Classic Translations King James BibleReuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power: New King James Version “Reuben, you are my firstborn, My might and the beginning of my strength, The excellency of dignity and the excellency of power. King James 2000 Bible Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power: New Heart English Bible Reuben, you are my firstborn, my strength, and the the firstfruits of my virility, preeminent in dignity and preeminent in power. World English Bible "Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength; excelling in dignity, and excelling in power. American King James Version Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power: American Standard Version Reuben, thou art my first-born, my might, and the beginning of my strength; The pre-eminence of dignity, and the pre-eminence of power. A Faithful Version Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity and the excellency of power. Darby Bible Translation Reuben, thou art my firstborn, My might, and the firstfruits of my vigour: Excellency of dignity, and excellency of strength. English Revised Version Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength; The excellency of dignity, and the excellency of power. Webster's Bible Translation Reuben, thou art my first-born, my might, and the beginning of my strength, the excellence of dignity, and the excellence of power: Early Modern Geneva Bible of 1587Reuben mine eldest sonne, thou art my might, and the beginning of my strength, the excellencie of dignitie, and the excellencie of power: Bishops' Bible of 1568 Ruben my first borne, thou art my myght, & the beginning of my strength, the noblenesse of dignitie, and the noblenesse of power. Coverdale Bible of 1535 Rube my first sonne, thou art my power and the begynnynge of my strength, chefe in gouernaunce, & chefe in auctorite. Tyndale Bible of 1526 Ruben thou art myne eldest sonne my myghte and the begynnynge of my strength chefe in receauynge and chefe in power. Literal Translations Literal Standard VersionReuben! You [are] my firstborn, "" My power, and beginning of my strength, "" The abundance of exaltation, "" And the abundance of strength; Young's Literal Translation Reuben! my first-born thou, My power, and beginning of my strength, The abundance of exaltation, And the abundance of strength; Smith's Literal Translation Reuben, my first-born, thou my strength, and the beginning of my strength, the abundance of elevation, and the abundance of might. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRuben, my firstborn, thou art my strength, and the beginning of my sorrow: excelling in gifts, greater in command. Catholic Public Domain Version Reuben, my firstborn, you are my strength and the beginning of my sorrow: first in gifts, greater in authority. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedRubil my first born, you are my power and beginning of my strength, the foundation of exaltation and the foundation of strength Lamsa Bible Reuben, you are my first-born, my might, and the beginning of my strength, and the excellency of dignity, and the excellency of power: OT Translations JPS Tanakh 1917Reuben, thou art my first-born, My might, and the first-fruits of my strength; The excellency of dignity, and the excellency of power. Brenton Septuagint Translation Ruben, thou art my first-born, thou my strength, and the first of my children, hard to be endured, hard and self-willed. |