Modern Translations New International VersionBut about the Son he says, "Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom. New Living Translation But to the Son he says, “Your throne, O God, endures forever and ever. You rule with a scepter of justice. English Standard Version But of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever, the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom. Berean Study Bible But about the Son He says: “Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom. New American Standard Bible But regarding the Son He says, “YOUR THRONE, GOD, IS FOREVER AND EVER, AND THE SCEPTER OF RIGHTEOUSNESS IS THE SCEPTER OF HIS KINGDOM. NASB 1995 But of the Son He says, "YOUR THRONE, O GOD, IS FOREVER AND EVER, AND THE RIGHTEOUS SCEPTER IS THE SCEPTER OF HIS KINGDOM. NASB 1977 But of the Son He says, “THY THRONE, O GOD, IS FOREVER AND EVER, AND THE RIGHTEOUS SCEPTER IS THE SCEPTER OF HIS KINGDOM. Amplified Bible But about the Son [the Father says to Him], “YOUR THRONE, O GOD, IS FOREVER AND EVER, AND THE SCEPTER OF [absolute] RIGHTEOUSNESS IS THE SCEPTER OF HIS KINGDOM. Christian Standard Bible but to the Son: Your throne, God, is forever and ever, and the scepter of your kingdom is a scepter of justice. Holman Christian Standard Bible but to the Son: Your throne, God, is forever and ever, and the scepter of Your kingdom is a scepter of justice. Contemporary English Version But God says about his Son, "You are God, and you will rule as King forever! Your royal power brings about justice. Good News Translation About the Son, however, God said: "Your kingdom, O God, will last forever and ever! You rule over your people with justice. GOD'S WORD® Translation But God said about his Son, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter in your kingdom is a scepter for justice. International Standard Version But about the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and the scepter of your kingdom is a righteous scepter. NET Bible but of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and a righteous scepter is the scepter of your kingdom. Classic Translations King James BibleBut unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom. New King James Version But to the Son He says: “Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom. King James 2000 Bible But unto the Son he says, Your throne, O God, is forever and ever: a scepter of righteousness is the scepter of your kingdom. New Heart English Bible But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and the righteous scepter is the scepter of your Kingdom. World English Bible But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom. American King James Version But to the Son he said, Your throne, O God, is for ever and ever: a scepter of righteousness is the scepter of your kingdom. American Standard Version but of the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever; And the sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom. A Faithful Version But on the other hand, of the Son He says, "Your throne, O God, is into the ages of eternity; a scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom. Darby Bible Translation but as to the Son, Thy throne, O God, [is] to the age of the age, and a sceptre of uprightness [is] the sceptre of thy kingdom. English Revised Version but of the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever; And the sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom. Webster's Bible Translation But to the Son, he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a scepter of righteousness is the scepter of thy kingdom. Early Modern Geneva Bible of 1587But vnto the Sonne he saith, O God, thy throne is for euer and euer: the scepter of thy kingdome is a scepter of righteousnes. Bishops' Bible of 1568 But vnto the sonne Coverdale Bible of 1535 But vnto ye sonne he sayeth: God, yi seate endureth for euer & euer: the cepter of yi kyngdome is a right cepter. Tyndale Bible of 1526 But vnto the sonne he sayth: God thy seate shalbe forever and ever. The cepter of thy kyngdome is a right cepter. Literal Translations Literal Standard Versionbut to the Son: “Your throne, O God, [is] agelong and continuous; A scepter of righteousness [is] the scepter of Your kingdom; Berean Literal Bible But unto the Son: "Your throne, O God, is to the age of the age, and the scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom. Young's Literal Translation and unto the Son: 'Thy throne, O God, is to the age of the age; a sceptre of righteousness is the sceptre of thy reign; Smith's Literal Translation And to the Son, Thy throne, O God, for the time of time: a rod of uprightness the rod of thy kingdom. Literal Emphasis Translation However, to the Son, “Your throne, O God, is unto the age of the age, and the scepter of undeviated straightness is the scepter of Your kingdom.” Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut to the Son: Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of justice is the sceptre of thy kingdom. Catholic Public Domain Version But about the Son: “Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of your kingdom is a scepter of equity. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut concerning The Son, he said, “Your throne, oh God, is to the eternity of eternities. A straight scepter is the scepter of your Kingdom.” Lamsa Bible But of the Son he said, Thy throne, O God, is for ever and ever: the scepter of thy kingdom is a right scepter. NT Translations Anderson New TestamentBut to the Son: Thy throne, God, is from age to age: a scepter of rectitude is the scepter of thy kingdom. Godbey New Testament Thy throne, O God, is unto the age of the age; and the scepter of righteousness is the scepter of thy kingdom. Haweis New Testament But to the Son, ?Thy throne, O God, is unto eternity; a sceptre of rectitude is the sceptre of thy kingdom. Mace New Testament but to the son he saith, "God is thy throne for ever and ever; the sceptre of thy kingdom is a sceptre of equity. Weymouth New Testament But of His Son, He says, "Thy throne, O God, is for ever and for ever, and the sceptre of Thy Kingdom is a sceptre of absolute justice. Worrell New Testament but respecting the Son, "Thy throne, O God, is forever and ever"; and, "A scepter of uprightness is the scepter of Thy Kingdom; Worsley New Testament but to the Son, "Thy throne, O God, is for ever and ever; the sceptre of thy kingdom is a sceptre of righteousness: |