Modern Translations New International Version"In that day I will respond," declares the LORD-- "I will respond to the skies, and they will respond to the earth; New Living Translation “In that day, I will answer,” says the LORD. “I will answer the sky as it pleads for clouds. And the sky will answer the earth with rain. English Standard Version “And in that day I will answer, declares the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth, Berean Study Bible “On that day I will respond—” declares the LORD—“I will respond to the heavens, and they will respond to the earth. New American Standard Bible “And it will come about on that day that I will respond,” declares the LORD. “I will respond to the heavens, and they will respond to the earth, NASB 1995 "It will come about in that day that I will respond," declares the LORD. "I will respond to the heavens, and they will respond to the earth, NASB 1977 “And it will come about in that day that I will respond,” declares the LORD. “I will respond to the heavens, and they will respond to the earth, Amplified Bible “It will come about in that day that I will respond,” says the LORD. “I will respond to the heavens [which ask for rain to pour on the earth], and they will respond to the earth [which begs for the rain], Christian Standard Bible On that day I will respond — this is the LORD’s declaration. I will respond to the sky, and it will respond to the earth. Holman Christian Standard Bible On that day I will respond-- this is the LORD's declaration. I will respond to the sky, and it will respond to the earth. Contemporary English Version I will command the sky to send rain on the earth, GOD'S WORD® Translation "On that day I will answer your [prayers]," declares the LORD. "I will speak to the sky, it will speak to the earth, International Standard Version "It will come about at that time that I will respond," declares the LORD, "I will respond to the heavens, and they will respond to the earth. NET Bible "At that time, I will willingly respond," declares the LORD. "I will respond to the sky, and the sky will respond to the ground; Classic Translations King James BibleAnd it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth; New King James Version “It shall come to pass in that day That I will answer,” says the LORD; “I will answer the heavens, And they shall answer the earth. King James 2000 Bible And it shall come to pass in that day, I will answer, says the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth; New Heart English Bible It will happen in that day, I will respond," says the LORD, "I will respond to the heavens, and they will respond to the earth; World English Bible It will happen in that day, I will respond," says Yahweh, "I will respond to the heavens, and they will respond to the earth; American King James Version And it shall come to pass in that day, I will hear, said the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth; American Standard Version And it shall come to pass in that day, I will answer, saith Jehovah, I will answer the heavens, and they shall answer the earth; A Faithful Version And it will be in that day that I will answer," says the LORD."I will answer the heavens, and they shall answer the earth, Darby Bible Translation And it shall come to pass in that day, I will hear, saith Jehovah, I will hear the heavens, and they shall hear the earth; English Revised Version And it shall come to pass in that day, I will answer, saith the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth; Webster's Bible Translation And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth; Early Modern Geneva Bible of 1587And in that day I wil heare, saith the Lord, I will euen heare the heauens, and they shall heare the earth, Bishops' Bible of 1568 At the same tyme wyll I shewe my selfe gratious vnto the heauens saith the Lorde, and the heauens shall helpe the earth: Coverdale Bible of 1535 At the same tyme wil I shewe my self frendly and gracious vnto ye heauens, saieth the LORDE: & the heauens shal helpe the earth, Literal Translations Literal Standard VersionAnd it has come to pass in that day, I answer,” "" A declaration of YHWH, "" “I answer the heavens, and they answer the earth. Young's Literal Translation And it hath come to pass in that day, I answer -- an affirmation of Jehovah, I answer the heavens, and they answer the earth. Smith's Literal Translation And it was in that day, I will answer, says Jehovah, I will answer the heavens and they shall answer the earth; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it shall come to pass in that day: I will hear, saith the Lord, I will hear the heavens, and they shall hear the earth. Catholic Public Domain Version And this will happen in that day: I will listen closely,” says the Lord. “I will hear the heavens, and they will hear the earth. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it will be in that day, says LORD JEHOVAH, I shall answer the Heavens and they shall answer the Earth Lamsa Bible And it shall come to pass on that day, says the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth; OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall come to pass in that day, I will respond, saith the LORD, I will respond to the heavens, And they shall respond to the earth; Brenton Septuagint Translation And it shall come to pass in that day, saith the Lord, I will hearken to the heaven, and it shall hearken to the earth; |