Isaiah 18:3
Modern Translations
New International Version
All you people of the world, you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it, and when a trumpet sounds, you will hear it.

New Living Translation
All you people of the world, everyone who lives on the earth— when I raise my battle flag on the mountain, look! When I blow the ram’s horn, listen!

English Standard Version
All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a signal is raised on the mountains, look! When a trumpet is blown, hear!

Berean Study Bible
All you people of the world and dwellers of the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when a ram’s horn sounds, you will hear it.

New American Standard Bible
All you who inhabit the world, and live on earth, As soon as a flag is raised on the mountains, you will see it, And as soon as the trumpet is blown, you will hear it.

NASB 1995
All you inhabitants of the world and dwellers on earth, As soon as a standard is raised on the mountains, you will see it, And as soon as the trumpet is blown, you will hear it.

NASB 1977
All you inhabitants of the world and dwellers on earth, As soon as a standard is raised on the mountains, you will see it, And as soon as the trumpet is blown, you will hear it.

Amplified Bible
All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, When a banner is raised on the mountains, you will see it! When a trumpet is blown, you will hear it!

Christian Standard Bible
All you inhabitants of the world and you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, look! When a ram’s horn sounds, listen!

Holman Christian Standard Bible
All you inhabitants of the world and you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, look! When a trumpet sounds, listen!

Contemporary English Version
Everyone on this earth, listen with care! A signal will be given on the mountains, and you will hear a trumpet.

Good News Translation
Listen, everyone who lives on earth! Look for a signal flag to be raised on the mountaintops! Listen for the blowing of the bugle!

GOD'S WORD® Translation
Look when someone raises a flag on the mountains. Listen when someone blows a ram's horn, all you inhabitants of the world who live on the earth.

International Standard Version
All you inhabitants of the world, you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, you'll see it. When a trumpet sounds, you'll hear it!

NET Bible
All you who live in the world, who reside on the earth, you will see a signal flag raised on the mountains; you will hear a trumpet being blown.
Classic Translations
King James Bible
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

New King James Version
All inhabitants of the world and dwellers on the earth: When he lifts up a banner on the mountains, you see it; And when he blows a trumpet, you hear it.

King James 2000 Bible
All you inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see, when he lifts up a banner on the mountains; and when he blows a trumpet, hear.

New Heart English Bible
For the LORD said to me, "I will be still, and I will see from my dwelling place, like the clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest."

World English Bible
All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, look! When the trumpet is blown, listen!

American King James Version
All you inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see you, when he lifts up an ensign on the mountains; and when he blows a trumpet, hear you.

American Standard Version
All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye.

A Faithful Version
All people of the world and dwellers upon the earth, you will see when a banner is lifted up on the peaks. And you will hear when the ram's horn is blown,

Darby Bible Translation
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, see ye, and when a trumpet is blown, hear ye!

English Revised Version
All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye.

Webster's Bible Translation
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Al ye the inhabitants of ye world and dwellers in the earth, shall see when he setteth vp a signe in the mountaines, and when he bloweth the trumpe, ye shall heare.

Bishops' Bible of 1568
All the inhabitours of the worlde, and indwellers of the earth, loke vp whe he setteth vp a token in the mountaynes, and hearken when he bloweth with the trumpe.

Coverdale Bible of 1535
Yee all ye yt syt in the compasse of the worlde, and dwell vpon the earth: when the token shalbe geuen vpo the mountaynes, then loke vp: and when the horne bloweth, then herken to,
Literal Translations
Literal Standard Version
All you inhabitants of the world, "" And you dwellers of earth, "" At the lifting up of an ensign on hills you look, "" And at the blowing of a horn you hear.

Young's Literal Translation
All ye inhabitants of the world, And ye dwellers of earth, At the lifting up of an ensign on hills ye look, And at the blowing of a trumpet ye hear.

Smith's Literal Translation
All ye inhabiting the habitable globe, and dwelling in the earth, when lifting up a signal on the mountains, ye shall see; and when striking the trumpet, ye shall hear.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
All ye inhabitants of the world, who dwell on the earth, when the sign shall be lifted up on the mountains, you shall see, and you shall hear the sound of the trumpet.

Catholic Public Domain Version
All inhabitants of the world, you who dwell upon the earth: when the sign will have been elevated on the mountains, you will see, and you will hear the blast of the trumpet.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
All the inhabitants of the world who dwell in the earth, whenever they have lifted up the standard of the mountains, you will see, and whenever the trumpet sounds, you shall hear!

Lamsa Bible
All you inhabitants of the world, and dwellers on the earth, you shall see when the ensign shall be lifted up upon the mountains; and when he blows a trumpet, you shall hear.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, When an ensign is lifted up on the mountains, see ye; And when the horn is blown, hear ye.

Brenton Septuagint Translation
Now all the rivers of the land shall be inhabited as an inhabited country; their land shall be as when a signal is raised from a mountain; it shall be audible as the sound of a trumpet.
















Isaiah 18:2
Top of Page
Top of Page