Modern Translations New International Versionfor every trading ship and every stately vessel. New Living Translation He will destroy all the great trading ships and every magnificent vessel. English Standard Version against all the ships of Tarshish, and against all the beautiful craft. Berean Study Bible against every ship of Tarshish, and against every stately vessel. New American Standard Bible Against all the ships of Tarshish And against all the delightful ships. NASB 1995 Against all the ships of Tarshish And against all the beautiful craft. NASB 1977 Against all the ships of Tarshish, And against all the beautiful craft. Amplified Bible Against all the ships of Tarshish And against all the beautiful craft. Christian Standard Bible against every ship of Tarshish, and against every splendid sea vessel. Holman Christian Standard Bible against every ship of Tarshish, and against every splendid sea vessel. Contemporary English Version all the seagoing ships, and every beautiful boat. Good News Translation He will sink even the largest and most beautiful ships. GOD'S WORD® Translation against all the large ships of Tarshish and all the beautiful boats. International Standard Version against all the ships from Tarshish, and against all their impressive watercraft. NET Bible for all the large ships, for all the impressive ships. Classic Translations King James BibleAnd upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures. New King James Version Upon all the ships of Tarshish, And upon all the beautiful sloops. King James 2000 Bible And upon all the ships of Tarshish, and upon all beautiful vessels. New Heart English Bible The loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and the LORD alone shall be exalted in that day. World English Bible For all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery. American King James Version And on all the ships of Tarshish, and on all pleasant pictures. American Standard Version and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant imagery. A Faithful Version And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasurable craft. Darby Bible Translation and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant works of art. English Revised Version and upon all the ships of Tarshish; and upon all pleasant imagery. Webster's Bible Translation And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures. Early Modern Geneva Bible of 1587And vpon all the shippes of Tarshish, and vpon all pleasant pictures. Bishops' Bible of 1568 And vpon all the shippes of Tharsis, and vpon all pictures of pleasure. Coverdale Bible of 1535 vpon all shippes of the see, and vpon euery thinge yt is glorious and pleasaunt to loke vpon. Literal Translations Literal Standard VersionAnd for all ships of Tarshish, "" And for all desirable pictures. Young's Literal Translation And for all ships of Tarshish, And for all desirable pictures. Smith's Literal Translation And upon all the ships of Tarshish, and upon all the flags of desire. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd upon all the ships of Tharsis, and upon all that is fair to behold. Catholic Public Domain Version and over all the ships of Tarshish, and over all the beauty that may be seen. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd upon all the ships of Tarshish, and upon all the desirable sights Lamsa Bible And against all the ships of Tarshish, and against all the pleasant sights. OT Translations JPS Tanakh 1917And upon all the ships of Tarshish, And upon all delightful imagery. Brenton Septuagint Translation and upon every ship of the sea, and upon every display of fine ships. |