Modern Translations New International VersionThe Lord, the LORD Almighty, called you on that day to weep and to wail, to tear out your hair and put on sackcloth. New Living Translation At that time the Lord, the LORD of Heaven’s Armies, called you to weep and mourn. He told you to shave your heads in sorrow for your sins and to wear clothes of burlap to show your remorse. English Standard Version In that day the Lord GOD of hosts called for weeping and mourning, for baldness and wearing sackcloth; Berean Study Bible On that day the Lord GOD of Hosts called for weeping and wailing, for shaven heads and the wearing of sackcloth. New American Standard Bible Therefore on that day the Lord GOD of armies called you to weeping, to wailing, To shaving the head, and to wearing sackcloth. NASB 1995 Therefore in that day the Lord GOD of hosts called you to weeping, to wailing, To shaving the head and to wearing sackcloth. NASB 1977 Therefore in that day the Lord GOD of hosts, called you to weeping, to wailing, To shaving the head, and to wearing sackcloth. Amplified Bible Therefore in that day the Lord GOD of hosts called you to weeping, to mourning, To shaving the head and to wearing sackcloth [in humiliation]. Christian Standard Bible On that day the Lord GOD of Armies called for weeping, for wailing, for shaven heads, and for the wearing of sackcloth. Holman Christian Standard Bible On that day the Lord GOD of Hosts called for weeping, for wailing, for shaven heads, and for the wearing of sackcloth. Contemporary English Version When all of this happened, the LORD All-Powerful told you to weep and mourn, to shave your heads, and wear sackcloth. Good News Translation The Sovereign LORD Almighty was calling you then to weep and mourn, to shave your heads and wear sackcloth. GOD'S WORD® Translation On that day the Almighty LORD of Armies will call for crying and for mourning, for shaving your heads and for wearing sackcloth. International Standard Version On that day the Lord GOD of the Heavenly Armies called for weeping and mourning, for shaving heads and wearing sackcloth. NET Bible At that time the sovereign master, the LORD who commands armies, called for weeping and mourning, for shaved heads and sackcloth. Classic Translations King James BibleAnd in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: New King James Version And in that day the Lord GOD of hosts Called for weeping and for mourning, For baldness and for girding with sackcloth. King James 2000 Bible And in that day did the Lord GOD of hosts call for weeping, and for mourning, and for baldness, and for girding with sackcloth: New Heart English Bible But look, joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating flesh and drinking wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die." World English Bible In that day, the Lord, Yahweh of Armies, called to weeping, and to mourning, and to baldness, and to dressing in sackcloth: American King James Version And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: American Standard Version And in that day did the Lord, Jehovah of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: A Faithful Version And on that day the LORD of hosts called for weeping and mourning, and for baldness, and for girding with sackcloth. Darby Bible Translation And in that day did the Lord Jehovah of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth; English Revised Version And in that day did the Lord, the LORD of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: Webster's Bible Translation And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: Early Modern Geneva Bible of 1587And in that day did the Lord God of hosts call vnto weeping and mourning, and to baldnes and girding with sackecloth. Bishops' Bible of 1568 And in that day dyd the Lorde God of hoastes call men vnto weepyng and mournyng, to baldnesse and girdyng about with sackcloth. Coverdale Bible of 1535 And at the same tyme shal ye LORDE of hoostes cal me to wepinge mourninge, to baldnesse and puttinge on of sack clothe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Lord calls, YHWH of Hosts, "" In that day, to weeping and to lamentation, "" And to baldness and to girding on of sackcloth, Young's Literal Translation And call doth the Lord, Jehovah of Hosts, In that day, to weeping and to lamentation, And to baldness and to girding on of sackcloth, Smith's Literal Translation And the Lord Jehovah of armies in that day will call to weeping and to wailing, and to baldness and to girding with sackcloth: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord, the God of hosts, in that day shall call to weeping, and to mourning, to baldness, and to girding with sackcloth: Catholic Public Domain Version And in that day, the Lord, the God of hosts, will call to weeping and mourning, to baldness and the wearing of sackcloth. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH, God of Hosts, called in that day to weeping and to mourning and to tearing out hair and to putting on of sackcloth Lamsa Bible And in that day the LORD God of hosts called to weeping and to mourning and to baldness and to girding with sackcloth; OT Translations JPS Tanakh 1917And in that day did the Lord, the GOD of hosts, call To weeping, and to lamentation, and to baldness, and to girding with sackcloth; Brenton Septuagint Translation And the Lord, the Lord of hosts, called in that day for weeping, and lamentation, and baldness, and for girding with sackcloth: |