Modern Translations New International VersionAmong all the children she bore there was none to guide her; among all the children she reared there was none to take her by the hand. New Living Translation Not one of your children is left alive to take your hand and guide you. English Standard Version There is none to guide her among all the sons she has borne; there is none to take her by the hand among all the sons she has brought up. Berean Study Bible Among all the sons she bore, there is no one to guide her; among all the sons she brought up, there is no one to take her hand. New American Standard Bible There is no one to guide her among all the sons to whom she has given birth, Nor is there anyone to take her by the hand among all the sons she has raised. NASB 1995 There is none to guide her among all the sons she has borne, Nor is there one to take her by the hand among all the sons she has reared. NASB 1977 There is none to guide her among all the sons she has borne; Nor is there one to take her by the hand among all the sons she has reared. Amplified Bible There is no one to guide her among all the sons she has borne, Nor is there anyone to take her by the hand among all the sons she has reared. Christian Standard Bible There is no one to guide her among all the children she has raised; there is no one to take hold of her hand among all the offspring she has brought up. Holman Christian Standard Bible There is no one to guide her among all the children she has raised; there is no one to take hold of her hand among all the offspring she has brought up. Contemporary English Version Not one of your many children is there to guide you or to offer a helping hand. Good News Translation There is no one to lead you, no one among your people to take you by the hand. GOD'S WORD® Translation From all the children she gave birth to, there was no one to guide her. From all the children she raised, there was no one to take her by the hand. International Standard Version There is no one to guide you out of all the children she bore, no one to take her by the hand out of all the children she brought up. NET Bible There was no one to lead her among all the children she bore; there was no one to take her by the hand among all the children she raised. Classic Translations King James BibleThere is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up. New King James Version There is no one to guide her Among all the sons she has brought forth; Nor is there any who takes her by the hand Among all the sons she has brought up. King James 2000 Bible There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any that takes her by the hand of all the sons that she has brought up. New Heart English Bible There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any who takes her by the hand among all the sons who she has brought up. World English Bible There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any who takes her by the hand among all the sons who she has brought up. American King James Version There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any that takes her by the hand of all the sons that she has brought up. American Standard Version There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand among all the sons that she hath brought up. A Faithful Version There is no guide for her among all the sons she has borne; and none takes her by the hand of all the sons that she has brought up. Darby Bible Translation -- there is none to guide her among all the children that she hath brought forth; neither is there any to take her by the hand of all the children that she hath brought up. English Revised Version There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up. Webster's Bible Translation There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up. Early Modern Geneva Bible of 1587There is none to guide her among all the sonnes, whome she hath brought foorth: there is none that taketh her by the hand of all the sonnes that she hath brought vp. Bishops' Bible of 1568 For among all the sonnes whom he hath begotten, there is not one that may holde it vp, and not one to leade it by the hande of all the sonnes that he hath norished. Coverdale Bible of 1535 For amonge all the sonnes whom thou hast begotten, there is not one that maye holde the vp: and not one to lede the by the honde, of all the sonnes that thou hast norished. Literal Translations Literal Standard VersionThere is not a leader to her "" Out of all the sons she has borne, "" And there is none laying hold on her hand "" Out of all the sons she has nourished. Young's Literal Translation There is not a leader to her Out of all the sons she hath borne, And there is none laying hold on her hand Out of all the sons she hath nourished. Smith's Literal Translation None providing for her of all the sons she brought forth; and none holding by her hand of all the sons she caused to grow. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThere is none that can uphold her among all the children that she hath brought forth: and there is none that taketh her by the hand among all the children that she hath brought up. Catholic Public Domain Version There is no one who can uphold her, out of all the sons whom she has conceived. And there is no one who would take her by the hand, out of all the sons whom she has raised. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd there is no one who comforts her, of all the children to whom she had given birth, and there is no one who has held her hand and lifted her up, of all the children whom she raised Lamsa Bible There is none to comfort her among all the sons whom she has borne; neither is there any of all the sons that she has brought up that takes her by the hand. OT Translations JPS Tanakh 1917There is none to guide her Among all the sons whom she hath brought forth; Neither is there any that taketh her by the hand Of all the sons that she hath brought up. Brenton Septuagint Translation and there was none to comfort thee of all the children whom thou borest; and there was none to take hold of thine hand, not even of all the children whom thou has reared. |