Modern Translations New International VersionWho has believed our message and to whom has the arm of the LORD been revealed? New Living Translation Who has believed our message? To whom has the LORD revealed his powerful arm? English Standard Version Who has believed what he has heard from us? And to whom has the arm of the LORD been revealed? Berean Study Bible Who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD been revealed? New American Standard Bible Who has believed our report? And to whom has the arm of the LORD been revealed? NASB 1995 Who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD been revealed? NASB 1977 Who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD been revealed? Amplified Bible Who has believed [confidently trusted in, relied on, and adhered to] our message [of salvation]? And to whom [if not us] has the arm and infinite power of the LORD been revealed? Christian Standard Bible Who has believed what we have heard? And to whom has the arm of the LORD been revealed? Holman Christian Standard Bible Who has believed what we have heard? And who has the arm of the LORD been revealed to? Contemporary English Version Has anyone believed us or seen the mighty power of the LORD in action? Good News Translation The people reply, "Who would have believed what we now report? Who could have seen the LORD's hand in this? GOD'S WORD® Translation Who has believed our message? To whom has the LORD's power been revealed? International Standard Version "Who has believed our message, and to whom has the arm of the LORD been revealed? NET Bible Who would have believed what we just heard? When was the LORD's power revealed through him? Classic Translations King James BibleWho hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed? New King James Version Who has believed our report? And to whom has the arm of the LORD been revealed? King James 2000 Bible Who has believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed? New Heart English Bible LORD, who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD been revealed? World English Bible Who has believed our message? To whom has the arm of Yahweh been revealed? American King James Version Who has believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed? American Standard Version Who hath believed our message? and to whom hath the arm of Jehovah been revealed? A Faithful Version Who has believed our report? And to whom is the arm of the LORD revealed? Darby Bible Translation Who hath believed our report? and to whom hath the arm of Jehovah been revealed? English Revised Version Who hath believed our report? and to whom hath the arm of the LORD been revealed? Webster's Bible Translation Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed? Early Modern Geneva Bible of 1587Who will beleeue our report? And to whom is the arme of the Lord reueiled? Bishops' Bible of 1568 But who hath geuen credence vnto our preaching? or to whom is the arme of the Lorde knowen? Coverdale Bible of 1535 Bvt who geueth credence vnto oure preachinge? Or to who is the arme of the LORDE knowne? Literal Translations Literal Standard VersionWho has given credence to that which we heard? And the arm of YHWH, "" On whom has it been revealed? Young's Literal Translation Who hath given credence to that which we heard? And the arm of Jehovah, On whom hath it been revealed? Smith's Literal Translation Who believed in our report? and to whom was the arm of Jehovah uncovered? Catholic Translations Douay-Rheims BibleWHO hath believed our report? and to whom is the arm of the Lord revealed? Catholic Public Domain Version Who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWho has believed our account, and to whom has The Arm of LORD JEHOVAH been revealed? Lamsa Bible WHO has believed our report. And to whom is the arm of the LORD revealed? OT Translations JPS Tanakh 1917Who would have believed our report? And to whom hath the arm of the LORD been revealed? Brenton Septuagint Translation O Lord, who has believed our report? and to whom has the arm of the Lord been revealed? |