Isaiah 62:4
Modern Translations
New International Version
No longer will they call you Deserted, or name your land Desolate. But you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be married.

New Living Translation
Never again will you be called “The Forsaken City” or “The Desolate Land.” Your new name will be “The City of God’s Delight” and “The Bride of God,” for the LORD delights in you and will claim you as his bride.

English Standard Version
You shall no more be termed Forsaken, and your land shall no more be termed Desolate, but you shall be called My Delight Is in Her, and your land Married; for the LORD delights in you, and your land shall be married.

Berean Study Bible
No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride.

New American Standard Bible
It will no longer be said to you, “Forsaken,” Nor to your land will it any longer be said, “Desolate”; But you will be called, “My delight is in her,” And your land, “Married”; For the LORD delights in you, And to Him your land will be married.

NASB 1995
It will no longer be said to you, "Forsaken," Nor to your land will it any longer be said, "Desolate"; But you will be called, "My delight is in her," And your land, "Married"; For the LORD delights in you, And to Him your land will be married.

NASB 1977
It will no longer be said to you, “Forsaken,” Nor to your land will it any longer be said, “Desolate”; But you will be called, “My delight is in her,” And your land, “Married”; For the LORD delights in you, And to Him your land will be married.

Amplified Bible
It will no longer be said of you [Judah], “Azubah (Abandoned),” Nor will it any longer be said of your land, “Shemamah (Desolate)”; But you will be called, “Hephzibah (My Delight is in Her),” And your land, “Married”; For the LORD delights in you, And to Him your land will be married [owned and protected by the LORD].

Christian Standard Bible
You will no longer be called Deserted, and your land will not be called Desolate; instead, you will be called My Delight Is in Her, and your land Married; for the LORD delights in you, and your land will be married.

Holman Christian Standard Bible
You will no longer be called Deserted, and your land will not be called Desolate; instead, you will be called My Delight is in Her, and your land Married; for the LORD delights in you, and your land will be married.

Contemporary English Version
Your name will no longer be "Deserted and Childless," but "Happily Married." You will please the LORD; your country will be his bride.

Good News Translation
No longer will you be called "Forsaken," Or your land be called "The Deserted Wife." Your new name will be "God Is Pleased with Her." Your land will be called "Happily Married," Because the LORD is pleased with you And will be like a husband to your land.

GOD'S WORD® Translation
You will no longer be called Deserted, and your land will no longer be called Destroyed. But you will be named My Delight, and your land will be named Married. The LORD is delighted with you, and your land will be married.

International Standard Version
And you'll no longer be called 'Deserted,' and your land will no longer be called 'Desolate'; but people will call you 'Hephzibah,' and your land 'Beulah' — for the LORD will take delight in you, and your land will be married."

NET Bible
You will no longer be called, "Abandoned," and your land will no longer be called "Desolate." Indeed, you will be called "My Delight is in Her," and your land "Married." For the LORD will take delight in you, and your land will be married to him.
Classic Translations
King James Bible
Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.

New King James Version
You shall no longer be termed Forsaken, Nor shall your land any more be termed Desolate; But you shall be called Hephzibah, and your land Beulah; For the LORD delights in you, And your land shall be married.

King James 2000 Bible
You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah: for the LORD delights in you, and your land shall be married.

New Heart English Bible
And you shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD delights in you, and your land shall be married.

World English Bible
You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah; for Yahweh delights in you, and your land shall be married.

American King James Version
You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah: for the LORD delights in you, and your land shall be married.

American Standard Version
Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.

A Faithful Version
You will no more be called Forsaken; nor will your land any more be called Desolate; but you will be called My Delight is in Her, and your land, Married; for the LORD delights in you, and your land shall be married,

Darby Bible Translation
Thou shalt no more be termed, Forsaken; neither shall thy land any more be termed, Desolate: but thou shalt be called, My delight is in her, and thy land, Married; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.

English Revised Version
Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.

Webster's Bible Translation
Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
It shall no more be sayd vnto thee, Forsaken, neither shal it be said any more to thy land, Desolate, but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah: for the Lorde deliteth in thee, and thy land shall haue an husband.

Bishops' Bible of 1568
From this tyme foorth thou shalt neuer be called the forsaken, and thy lande shall no more be called the wildernesse: but thou shalt be called, My pleasure is in her, and thy lande shalbe called, The maried woman: for the Lorde loueth thee, and thy land shalbe ioyned in mariage.

Coverdale Bible of 1535
From this tyme forth thou shalt neuer be called the forsake, & thy lode shal nomore be called the wildernesse. But thou shalt be called Hephziba (that is, my beloued) & yi londe Beula (that is) a maried woma: for ye LORDE loueth ye, & thy lode shalbe inhabited.
Literal Translations
Literal Standard Version
It is not said of you anymore, “Forsaken!” And of your land it is not said anymore, “Desolate,” "" For to you is cried, “My delight [is] in her,” "" And to your land, “Married,” "" For YHWH has delighted in you, "" And your land is married.

Young's Literal Translation
It is not said of thee any more, 'Forsaken!' And of thy land it is not said any more, 'Desolate,' For to thee is cried, 'My delight is in her,' And to thy land, 'Married,' For Jehovah hath delighted in thee, And thy land is married.

Smith's Literal Translation
It shall no more be said to thee, Forsaken; and to thy land it shall no more be said, Desolation; for it shall be called to thee, My delight in her, and to thy land, Married: for Jehovah delighted in thee, and thy land shall be married.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt no more be called Forsaken: and thy land shall no more be called Desolate: but thou shalt be called My pleasure in her, and thy land inhabited. Because the Lord hath been well pleased with thee: and thy land shall be inhabited.

Catholic Public Domain Version
You will no longer called Forsaken. And your land will no longer be called Desolate. Instead, you shall be called My Will within it, and your land shall be called Inhabited. For the Lord has been well pleased with you, and your land will be inhabited.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you shall not again be called “She who is divorced”, and your land shall not again be called desolate, but you shall be called “My delight” and your land “Married” because LORD JEHOVAH delighted in you and your land shall take a husband

Lamsa Bible
You shall no more be called Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate; but you shall be called My Delight, and your land shall be cultivated; for the Lord delights in you, and your land shall have husbandmen.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt no more be termed Forsaken, Neither shall thy land any more be termed Desolate; But thou shalt be called, My delight is in her, And thy land, Espoused; For the LORD delighteth in thee, And thy land shall be espoused.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt no more be called Forsaken; and thy land shall no more be called Desert: for thou shalt be called My Pleasure, and thy land Inhabited: for the Lord has taken pleasure in thee, and thy land shall be inhabited.
















Isaiah 62:3
Top of Page
Top of Page