Modern Translations New International VersionWe are yours from of old; but you have not ruled over them, they have not been called by your name. New Living Translation Sometimes it seems as though we never belonged to you, as though we had never been known as your people. English Standard Version We have become like those over whom you have never ruled, like those who are not called by your name. Berean Study Bible We have become like those You never ruled, like those not called by Your name. New American Standard Bible We have become like those over whom You have never ruled, Like those who were not called by Your name. NASB 1995 We have become like those over whom You have never ruled, Like those who were not called by Your name. NASB 1977 We have become like those over whom Thou hast never ruled, Like those who were not called by Thy name. Amplified Bible We have become like those over whom You have never ruled, Like those who were not called by Your name. Christian Standard Bible We have become like those you never ruled, like those who did not bear your name. Holman Christian Standard Bible We have become like those You never ruled over, like those not called by Your name. Contemporary English Version We act as though you had never ruled us or called us your people. Good News Translation You treat us as though you had never been our ruler, as though we had never been your people. GOD'S WORD® Translation We have become like those whom you never ruled, like those who are not called by your name. International Standard Version For a long time we have been those you do not rule, those who are not called by your name. NET Bible We existed from ancient times, but you did not rule over them, they were not your subjects. Classic Translations King James BibleWe are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name. New King James Version We have become like those of old, over whom You never ruled, Those who were never called by Your name. King James 2000 Bible We are yours: you never bore rule over them; they were not called by your name. New Heart English Bible We have become as they over whom you never bear rule, as those who were not called by your name. World English Bible We have become as they over whom you never bear rule, as those who were not called by your name. American King James Version We are yours: you never bore rule over them; they were not called by your name. American Standard Version We are become as they over whom thou never barest rule, as they that were not called by thy name. A Faithful Version We have become as those over whom You never ruled, as those who were not called by Your name. Darby Bible Translation We have become [like those] over whom thou never barest rule, those not called by thy name. English Revised Version We are become as they over whom thou never barest rule; as they that were not called by thy name. Webster's Bible Translation We are thine: thou never didst bear rule over them; they were not called by thy name. Early Modern Geneva Bible of 1587We haue bene as they, ouer whome thou neuer barest rule, and vpon whom thy Name was not called. Bishops' Bible of 1568 And we were thyne from the beginning, when thou wast not their Lorde, for they haue not called vpon thy name. Coverdale Bible of 1535 And we are become, euen as we were from the beginnynge: but thou art not their LORDE, for they haue not called vpon thy name. Literal Translations Literal Standard VersionWe have been from of old, "" You have not ruled over them, "" Your Name is not called on them! Young's Literal Translation We have been from of old, Thou hast not ruled over them, Not called is Thy name upon them! Smith's Literal Translation We were from of old: thou didst not rule with them; thy name was not called upon them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWe are become as in the beginning, when thou didst not rule over us, and when we were not called by thy name. Catholic Public Domain Version We have become as we were in the beginning, when you did not rule over us, and when we were not called by your name. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWe were from old times before you were authorized over them, and your name was not called upon them Lamsa Bible We are thine from of old before thou didst rule over them; they were not called by thy name. OT Translations JPS Tanakh 1917We are become as they over whom Thou never borest rule, As they that were not called by Thy name. Brenton Septuagint Translation We are become as at the beginning, when thou didst not rule over us, and thy name was not called upon us. |