Modern Translations New International VersionFor this is what the LORD says about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but has gone from this place: "He will never return. New Living Translation For this is what the LORD says about Jehoahaz, who succeeded his father, King Josiah, and was taken away as a captive: “He will never return. English Standard Version For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went away from this place: “He shall return here no more, Berean Study Bible For this is what the LORD says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who succeeded his father Josiah but has gone forth from this place: “He will never return, New American Standard Bible For this is what the LORD says regarding Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of his father Josiah, who went out from this place: “He will never return there; NASB 1995 For thus says the LORD in regard to Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of Josiah his father, who went forth from this place, "He will never return there; NASB 1977 For thus says the LORD in regard to Shallum the son of Josiah, king of Judah, who became king in the place of Josiah his father, who went forth from this place, “He will never return there; Amplified Bible For thus says the LORD in regard to Shallum (Jehoahaz) the [third] son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father and who went from this place, “Shallum will not return here anymore; Christian Standard Bible For this is what the LORD says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who became king in place of his father Josiah, and who has left this place: “He will never return here again, Holman Christian Standard Bible For this is what the LORD says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who became king in place of his father Josiah: "He has left this place--he will never return here again, Good News Translation The LORD says concerning Josiah's son Joahaz, who succeeded his father as king of Judah, "He has gone away from here, never to return. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says about King Josiah's son Shallum, who succeeded his father as king of Judah and left this place: He will never come back here again. International Standard Version "For this is what the LORD says about Josiah's son Shallum, king of Judah, who reigned in place of his father Josiah: 'He went out from this place and won't return to it again. NET Bible "'For the LORD has spoken about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but was carried off into exile. He has said, "He will never return to this land. Classic Translations King James BibleFor thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more: New King James Version For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went from this place: “He shall not return here anymore, King James 2000 Bible For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place; He shall not return here any more: New Heart English Bible For thus says the LORD touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: "He shall not return there any more. World English Bible For thus says Yahweh touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return there any more. American King James Version For thus said the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more: American Standard Version For thus saith Jehovah touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return thither any more. A Faithful Version For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned in the place of Josiah his father, who went forth out of this place, "He shall not return here any more. Darby Bible Translation For thus saith Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not return thither any more; English Revised Version For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place: He shall not return thither any more; Webster's Bible Translation For thus saith the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth from this place; He shall not return thither any more: Early Modern Geneva Bible of 1587For thus saith ye Lord, As touching Shallum the sonne of Iosiah King of Iudah, which reigned for Iosiah his father, which went out of this place, he shall not returne thither, Bishops' Bible of 1568 For thus saith the Lorde as touching Sellum the sonne of Iosias kyng of Iuda, whiche raigned after his father: When he is caried out of this place, he shall neuer come hyther agayne. Coverdale Bible of 1535 For thus saieth the LORDE, as touchinge Sellum the sonne of Iosias kinge of Iuda, which reygned after his father, and is caried out off this place: He shal neuer come hither agayne, Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said YHWH concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who is reigning instead of his father Josiah, who has gone forth from this place: “He does not return here again; Young's Literal Translation For thus said Jehovah concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who is reigning instead of Josiah his father, who hath gone forth from this place: He doth not turn back hither again; Smith's Literal Translation For thus said Jehovah to Shallum son of Josiah, king of Judah, reigning, instead of Josiah his father, who went forth from this place: He shall no more return there: Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord to Sellum the son of Josias the king of Juda, who reigned instead of his father, who went forth out of this place: He shall return hither no more: Catholic Public Domain Version For thus says the Lord to Shallum, the son of Josiah, the king of Judah, who reigned in place of his father, who has departed from this place: He will not return here again. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor thus says LORD JEHOVAH about Shallum, son of Yoshiah, who reigned in the place of Yoshiah his father, who went out from this place: ‘He shall not return there again Lamsa Bible For thus says the LORD concerning Shallum the son of Josiah king of Judah, who reigned instead of Josiah his father and who went away from this country: He shall not return here any more; OT Translations JPS Tanakh 1917For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return thither any more; Brenton Septuagint Translation For thus saith the Lord concerning Sellem the son of Josias, who reigns in the place of Josias his father, who has gone forth out of this place; He shall not return thither any more: |