Modern Translations New International VersionBut if they refuse to take the cup from your hand and drink, tell them, 'This is what the LORD Almighty says: You must drink it! New Living Translation And if they refuse to accept the cup, tell them, ‘The LORD of Heaven’s Armies says: You have no choice but to drink from it. English Standard Version “And if they refuse to accept the cup from your hand to drink, then you shall say to them, ‘Thus says the LORD of hosts: You must drink! Berean Study Bible If they refuse to take the cup from your hand and drink it, you are to tell them that this is what the LORD of Hosts says: ‘You most certainly must drink it! New American Standard Bible And if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you shall say to them, ‘This is what the LORD of armies says: “You shall certainly drink! NASB 1995 "And it will be, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you will say to them, 'Thus says the LORD of hosts: "You shall surely drink! NASB 1977 “And it will be, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you will say to them, ‘Thus says the LORD of hosts: “You shall surely drink! Amplified Bible And if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you will say to them, ‘Thus says the LORD of hosts, “You shall surely drink! Christian Standard Bible If they refuse to accept the cup from your hand and drink, you are to say to them, ‘This is what the LORD of Armies says: You must drink! Holman Christian Standard Bible If they refuse to take the cup from you and drink, you are to say to them: This is what the LORD of Hosts says: You must drink! Contemporary English Version The LORD told me that if any of them refused to drink from the cup, I must tell them that he had said, "I, the LORD All-Powerful, command you to drink. Good News Translation And if they refuse to take the cup from your hand and drink from it, then tell them that the LORD Almighty has said that they will still have to drink from it. GOD'S WORD® Translation But if they refuse to take the cup from your hand and drink from it, say to them, 'This is what the LORD of Armies says: You must drink from it! International Standard Version And if they refuse to take the cup from your hand to drink it, say to them, 'This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "You will surely drink it! NET Bible If they refuse to take the cup from your hand and drink it, tell them that the LORD who rules over all says 'You most certainly must drink it! Classic Translations King James BibleAnd it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink. New King James Version And it shall be, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you shall say to them, ‘Thus says the LORD of hosts: “You shall certainly drink! King James 2000 Bible And it shall be, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then shall you say unto them, Thus says the LORD of hosts; You shall certainly drink. New Heart English Bible It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, 'Thus says the LORD of hosts: "You shall surely drink. World English Bible It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, Thus says Yahweh of Armies: You shall surely drink. American King James Version And it shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then shall you say to them, Thus said the LORD of hosts; You shall certainly drink. American Standard Version And it shall be, if they refuse to take the cup at thy hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Ye shall surely drink. A Faithful Version And it shall come to pass if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall say to them, 'Thus says the LORD of hosts, "You shall certainly drink. Darby Bible Translation And it shall be, if they refuse to take the cup from thy hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Ye shall certainly drink. English Revised Version And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD of hosts: Ye shall surely drink. Webster's Bible Translation And it shall be, if they refuse to take the cup at thy hand to drink, then shalt thou say to them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink. Early Modern Geneva Bible of 1587But if they refuse to take the cuppe at thine hande to drinke, then tell them, Thus saith the Lorde of hostes, Ye shall certainely drinke. Bishops' Bible of 1568 But yf they wyll not receaue the cup of thy hande, and drynke it, then tell them, thus doth the Lorde of hoastes threaten you, Drynke it you shall, and that shortly? Coverdale Bible of 1535 But yf they will not receaue the cuppe of thy honde, and drinke it, then tell them: Thus doth the LORDE of hoostes threaten you: drynke it ye shal, and that shortly. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it has come to pass, "" When they refuse to receive the cup out of your hand to drink, "" That you have said to them, Thus said YHWH of Hosts: You certainly drink. Young's Literal Translation And it hath come to pass, When they refuse to receive the cup out of thy hand to drink, That thou hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts, Ye do certainly drink. Smith's Literal Translation And it was if they shall refuse to take the cup from my hand to drink, and say to them, Thus said Jehovah of armies: Drink ye; ye shall drink. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if they refuse to take the cup at thy hand to drink, thou shalt say to them: Thus saith the Lord of hosts: Drinking you shall drink: Catholic Public Domain Version And if they refuse to receive the cup from your hand and to drink, you shall say to them: Thus says the Lord of hosts: Certainly, you shall drink! Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if they will not choose to take the cup from your hand to drink, say to them: ‘Thus says LORD JEHOVAH of Hosts, God of Israel, “Drinking, you shall drink Lamsa Bible And if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you shall say to them, Thus says the LORD of hosts: You shall certainly drink. OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall be, if they refuse to take the cup at thy hand to drink, then shalt thou say unto them: Thus saith the LORD of hosts: Ye shall surely drink. Brenton Septuagint Translation And it shall come to pass, when they refuse to take the cup out of thine hand, to drink it, that thou shalt say, Thus said the Lord; Ye shall surely drink. |