Modern Translations New International VersionFor they have not listened to my words," declares the LORD, "words that I sent to them again and again by my servants the prophets. And you exiles have not listened either," declares the LORD. New Living Translation For they refuse to listen to me, though I have spoken to them repeatedly through the prophets I sent. And you who are in exile have not listened either,” says the LORD. English Standard Version because they did not pay attention to my words, declares the LORD, that I persistently sent to you by my servants the prophets, but you would not listen, declares the LORD.’ Berean Study Bible I will do this because they have not listened to My words, declares the LORD, which I sent to them again and again through My servants the prophets. And neither have you exiles listened, declares the LORD.” New American Standard Bible because they have not listened to My words,’ declares the LORD, ‘which I sent to them again and again by My servants the prophets; but you did not listen,’ declares the LORD. NASB 1995 because they have not listened to My words,' declares the LORD, 'which I sent to them again and again by My servants the prophets; but you did not listen,' declares the LORD. NASB 1977 because they have not listened to My words,’ declares the LORD, ‘which I sent to them again and again by My servants the prophets; but you did not listen,’ declares the LORD. Amplified Bible because they have not listened to and honored My words,’ says the LORD, ‘which I sent to them again and again by My servants the prophets. Moreover, you [exiles] did not listen [either],’ says the LORD. Christian Standard Bible I will do this because they have not listened to my words”—this is the LORD’s declaration—“the words that I sent to them with my servants the prophets time and time again. And you too have not listened.” This is the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible I will do this because they have not listened to My words"--this is the LORD's declaration--"that I sent to them with My servants the prophets time and time again. And you too have not listened." This is the LORD's declaration. Good News Translation This will happen to them because they did not obey the message that I kept on sending to them through my servants the prophets. They refused to listen. GOD'S WORD® Translation They didn't listen to me, declares the LORD. I sent them my servants the prophets again and again, but they refused to listen, declares the LORD. International Standard Version because they didn't listen to my words,' declares the LORD. 'When I sent my servants, the prophets, to you again and again, you didn't listen,' declares the LORD. NET Bible For they have not paid attention to what I said to them through my servants the prophets whom I sent to them over and over again,' says the LORD. 'And you exiles have not paid any attention to them either,' says the LORD. Classic Translations King James BibleBecause they have not hearkened to my words, saith the LORD, which I sent unto them by my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith the LORD. New King James Version because they have not heeded My words, says the LORD, which I sent to them by My servants the prophets, rising up early and sending them; neither would you heed, says the LORD. King James 2000 Bible Because they have not hearkened to my words, says the LORD, which I sent unto them by my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear, says the LORD. New Heart English Bible because they have not listened to my words,' says the LORD, 'with which I sent to them my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear,' says the LORD. World English Bible because they have not listened to my words, says Yahweh, with which I sent to them my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear, says Yahweh. American King James Version Because they have not listened to my words, said the LORD, which I sent to them by my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear, said the LORD. American Standard Version because they have not hearkened to my words, saith Jehovah, wherewith I sent unto them my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith Jehovah. A Faithful Version Because they have not hearkened to My words,' says the LORD, 'which I sent to them by My servants the prophets, again and again; but you would not hear,' says the LORD." Darby Bible Translation because they have not hearkened to my words, saith Jehovah, wherewith I sent unto them my servants the prophets, rising early and sending; but ye have not hearkened, saith Jehovah. English Revised Version because they have not hearkened to my words, saith the LORD, wherewith I sent unto them my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith the LORD. Webster's Bible Translation Because they have not hearkened to my words, saith the LORD, which I sent to them by my servants the prophets, rising early and sending them; but ye would not hear, saith the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587Because they haue not hearde my words, saith the Lorde, which I sent vnto them by my seruantes the Prophetes, rising vp earely, and sending them, but yee woulde not heare, saith the Lorde. Bishops' Bible of 1568 And that because they haue not ben obedient vnto my commaundementes saith the Lord, which I sent vnto them by my seruauntes the prophetes: I stoode vp early and sent vnto them, but they woulde not heare, saith the Lorde. Coverdale Bible of 1535 & that because they haue not bene obedient vnto my commaundementes, (saieth the LORDE) which I sent vnto them by my seruauntes the prophetes. I stode vp early, and sent vnto them, but they wolde not heare, saieth the LORDE. Literal Translations Literal Standard Versionbecause that they have not listened to My words—a declaration of YHWH—that I sent to them by My servants the prophets, rising early and sending, and you did not listen—a declaration of YHWH. Young's Literal Translation Because that they have not hearkened unto My words -- an affirmation of Jehovah -- that I sent unto them by My servants the prophets, rising early and sending, and ye hearkened not -- an affirmation of Jehovah. Smith's Literal Translation For that they heard not to my word, says Jehovah, which I sent to them with my servants the prophets, rising early and sending; and ye heard not, says Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause they have not hearkened to my words, saith the Lord: which I sent to them by my servants the prophets, rising by night, and sending: and you have not heard, saith the Lord. Catholic Public Domain Version For they have not listened to my words, says the Lord, which I sent to them through my servants, the prophets, rising while it was still night, and sending. But you have not listened, says the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause they have not listened to my words, and I sent to them all my Servants the Prophets. I arose early and I sent, and they did not listen to them, says LORD JEHOVAH Lamsa Bible Because they did not hearken to my words, and I sent to them all my servants the prophets, warning them in advance, but they did not listen to them, says the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917because they have not hearkened to My words, saith the LORD, wherewith I sent unto them My servants the prophets, sending them betimes and often; but ye would not hear, saith the LORD. |