Modern Translations New International VersionFor this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Houses, fields and vineyards will again be bought in this land.' New Living Translation For this is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘Someday people will again own property here in this land and will buy and sell houses and vineyards and fields.’” English Standard Version For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land.’ Berean Study Bible For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.” New American Standard Bible For this is what the LORD of armies, the God of Israel says: “Houses and fields and vineyards will again be purchased in this land.”’ NASB 1995 'For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Houses and fields and vineyards will again be bought in this land."' NASB 1977 ‘For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land.”’ Amplified Bible For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Houses and fields and vineyards will again be purchased in this land.”’ Christian Standard Bible For this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.’ Holman Christian Standard Bible For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.' Contemporary English Version I am the LORD All-Powerful, the God of Israel, and I promise you that people will once again buy and sell houses, farms, and vineyards in this country. Good News Translation The LORD Almighty, the God of Israel, has said that houses, fields, and vineyards will again be bought in this land." GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: My people will again buy houses, fields, and vineyards in this land.' International Standard Version For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: 'Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.'"'" NET Bible For the LORD God of Israel who rules over all says, "Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land."' Classic Translations King James BibleFor thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land. New King James Version For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.” ’ King James 2000 Bible For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land. New Heart English Bible For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land.' World English Bible For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land. American King James Version For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land. American Standard Version For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land. A Faithful Version For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'Houses and fields and vineyards shall be owned again in this land. ? " Darby Bible Translation For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be purchased in this land. English Revised Version For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land. Webster's Bible Translation For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land. Early Modern Geneva Bible of 1587For the Lorde of hostes, the God of Israel saith thus, Houses and fieldes, and vineyardes shall be possessed againe in this land. Bishops' Bible of 1568 For the Lorde of hoastes the God of Israel hath determined, that houses, fieldes, and vineyardes shalbe possessed agayne in this lande. Coverdale Bible of 1535 For the LORDE of hoostes of the God of Israel hath determed, that houses, feldes and vynyardes shalbe possessed agayne in this londe. Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said YHWH of Hosts, God of Israel: Houses and fields and vineyards are bought in this land again.” Young's Literal Translation For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Again are houses and fields and vineyards bought in this land.' Smith's Literal Translation For thus said Jehovah of armies, God of Israel, Houses and fields and vineyards shall yet be bought in this land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Houses, and fields, and vineyards shall be possessed again in this land. Catholic Public Domain Version For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: ‘Houses, and fields, and vineyards will be possessed still, in this land.’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor thus says LORD JEHOVAH of hosts, God of Israel, therefore houses shall be bought and fields and vineyards in this land” Lamsa Bible For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall be bought again in this land. OT Translations JPS Tanakh 1917For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land.' Brenton Septuagint Translation For thus saith the Lord; There shall yet be bought fields and houses and vineyards in this land. |