Jeremiah 33:20
Modern Translations
New International Version
"This is what the LORD says: 'If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night no longer come at their appointed time,

New Living Translation
“This is what the LORD says: If you can break my covenant with the day and the night so that one does not follow the other,

English Standard Version
“Thus says the LORD: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night will not come at their appointed time,

Berean Study Bible
“This is what the LORD says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that day and night cease to occupy their appointed time,

New American Standard Bible
“This is what the LORD says: ‘If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night do not occur at their proper time,

NASB 1995
"Thus says the LORD, 'If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night will not be at their appointed time,

NASB 1977
“Thus says the LORD, ‘If you can break My covenant for the day, and My covenant for the night, so that day and night will not be at their appointed time,

Amplified Bible
“Thus says the LORD, ‘If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night do not take place at their appointed times,

Christian Standard Bible
“This is what the LORD says: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night so that day and night cease to come at their regular time,

Holman Christian Standard Bible
"This is what the LORD says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night so that day and night cease to come at their regular time,

Contemporary English Version
I, the LORD, have an agreement with day and night, so they always come at the right time. You can't break the agreement I made with them,

Good News Translation
"I have made a covenant with the day and with the night, so that they always come at their proper times; and that covenant can never be broken.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD says: Suppose you could break my arrangement with day and night so that they wouldn't come at their proper time.

International Standard Version
"This is what the LORD says: 'If you could break my covenant with the day and night so that day and night wouldn't occur at the proper time,

NET Bible
"I, LORD, make the following promise: 'I have made a covenant with the day and with the night that they will always come at their proper times. Only if you people could break that covenant
Classic Translations
King James Bible
Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;

New King James Version
“Thus says the LORD: ‘If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that there will not be day and night in their season,

King James 2000 Bible
Thus says the LORD; if you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;

New Heart English Bible
"Thus says the LORD: 'If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;

World English Bible
Thus says Yahweh: If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;

American King James Version
Thus said the LORD; If you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;

American Standard Version
Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there shall not be day and night in their season;

A Faithful Version
"Thus says the LORD, 'If you can break My covenant of the day and My covenant of the night, and that there should not be day and night at their appointed time,

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant [in respect] of the day, and my covenant [in respect] of the night, so that there should not be day and night in their season,

English Revised Version
Thus saith the LORD: If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there should not be day and night in their season;

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, so that there should not be day and night in their season;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thus sayth the Lord, If you can breake my couenant of the day, and my couenant of the night, that there should not be day, and night in their season,

Bishops' Bible of 1568
Thus saith the Lorde: May the couenaunt whiche I haue made with day and night be broken, that there shoulde not be day and night in due season?

Coverdale Bible of 1535
Thus saieth the LORDE: Maye the couenaunt which I haue made with daye and night, be broken, that there shulde not be daye and night in due season?
Literal Translations
Literal Standard Version
“Thus said YHWH: If you can break My covenant with the day, "" And My covenant with the night, "" So that they are not daily and nightly in their season,

Young's Literal Translation
'Thus said Jehovah: If ye do break My covenant of the day, And My covenant of the night, So that they are not daily and nightly in their season,

Smith's Literal Translation
Thus said Jehovah, If ye shall break my covenant of the day and my covenant of the night, and there was not day and night in their season;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: If my covenant with the day can be made void, and my covenant with the night, that there should not be day and night in their season:

Catholic Public Domain Version
“Thus says the Lord: If my covenant with the day is able to be nullified, or my covenant with the night, such that there would be no day and no night in their time,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Thus says LORD JEHOVAH: “If you are able to nullify my administrations of the day and my administrations of the night, so that there will not be day and night in their times

Lamsa Bible
Thus says the LORD: if they can break my ordinances of the day, and my ordinances of the night, so that there should not be day and night in their appointed time;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: If ye can break My covenant with the day, And My covenant with the night, So that there should not be day and night in their season;
















Jeremiah 33:19
Top of Page
Top of Page