Modern Translations New International VersionSo now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle." New Living Translation So you can be sure that you will die from war, famine, and disease in Egypt, where you insist on going.” English Standard Version Now therefore know for a certainty that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place where you desire to go to live.” Berean Study Bible Now therefore, know for sure that by sword and famine and plague you will die in the place where you desire to go to reside.” New American Standard Bible And now you shall know for certain that you will die by the sword, by famine, or by plague in the place where you desire to go to reside. NASB 1995 Therefore you should now clearly understand that you will die by the sword, by famine and by pestilence, in the place where you wish to go to reside. NASB 1977 Therefore you should now clearly understand that you will die by the sword, by famine, and by pestilence, in the place where you wish to go to reside. Amplified Bible Now therefore know for certain that you will die by the sword, by famine, and by virulent disease in the land [of Egypt] where you wish to reside [temporarily]. Christian Standard Bible Now therefore, know for certain that by the sword, famine, and plague you will die in the place where you desired to go to stay for a while.” Holman Christian Standard Bible Now therefore, know for certain that by the sword, famine, and plague you will die in the place where you desired to go to live for a while." Contemporary English Version And so, you will die in Egypt from war, hunger, and disease. Good News Translation So then, remember this: you will die in war or of starvation or disease in the land where you want to go and live." GOD'S WORD® Translation But now, you need to know that you will die in wars, famines, or plagues in the place where you want to go and live." International Standard Version Now, be fully aware that you will die by the sword, by famine, and by plague in the place where you want to settle." NET Bible So now be very sure of this: You will die from war, starvation, or disease in the place where you want to go and live." Classic Translations King James BibleNow therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn. New King James Version Now therefore, know certainly that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place where you desire to go to dwell.” King James 2000 Bible Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go and to sojourn. New Heart English Bible Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go to live there." World English Bible Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go to live there. American King James Version Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go and to sojourn. American Standard Version Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn there. A Faithful Version And therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the plague, in the place where you desire to go to live." Darby Bible Translation And now know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn. English Revised Version Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn there. Webster's Bible Translation Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe therefore, knowe certeinely that ye shall die by the sworde, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to goe and dwell. Bishops' Bible of 1568 Nowe therfore be sure that ye shall perishe with the sworde, with hunger and pestilence, euen in the same place where your lust is to go and dwell. Coverdale Bible of 1535 Yf ye will not folowe it, be sure, yt ye shall perishe with the swearde, with honger & pestilence: euen in the same place, where youre lust was to go, and dwell. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, certainly know that by sword, by famine, and by pestilence you die, in the place that you have desired to go to sojourn there.” Young's Literal Translation And now, know ye certainly that by sword, by famine, and by pestilence ye die, in the place that ye have desired to go in to sojourn there.' Smith's Literal Translation And now knowing, ye shall know that by sword and by famine and by death ye shall die in the place where ye desired to go to sojourn there. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow therefore know certainly that you shall die by the sword, and by famine, and by pestilence in the place to which you desire to go to dwell there. Catholic Public Domain Version Therefore, know with certainty now, that you will die by the sword, and by famine, and by pestilence, in the place which you wish to enter so that you may live there.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedNow know that with sword and with starvation and with plague you shall die in the place which you want to enter, to dwell there Lamsa Bible Now therefore know certainly that you shall die by sword, by famine, and by pestilence in the place where you desire to go to live. OT Translations JPS Tanakh 1917Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn there.' Brenton Septuagint Translation Now therefore ye shall perish by sword and by famine, in the place which ye desire to go into to dwell there. |