Modern Translations New International VersionMy relatives have gone away; my closest friends have forgotten me. New Living Translation My family is gone, and my close friends have forgotten me. English Standard Version My relatives have failed me, my close friends have forgotten me. Berean Study Bible My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me. New American Standard Bible “My relatives have failed, And my close friends have forgotten me. NASB 1995 "My relatives have failed, And my intimate friends have forgotten me. NASB 1977 “My relatives have failed, And my intimate friends have forgotten me. Amplified Bible “My relatives have failed [me], And my intimate friends have forgotten me. Christian Standard Bible My relatives stop coming by, and my close friends have forgotten me. Holman Christian Standard Bible My relatives stop coming by, and my close friends have forgotten me. Contemporary English Version and I am forgotten. Good News Translation my relatives and friends are gone. GOD'S WORD® Translation My relatives and my closest friends have stopped coming. My house guests have forgotten me. International Standard Version my relatives have failed me; and my friends have abandoned me. NET Bible My kinsmen have failed me; my friends have forgotten me. Classic Translations King James BibleMy kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me. New King James Version My relatives have failed, And my close friends have forgotten me. King James 2000 Bible My kinsfolk have failed, and my close friends have forgotten me. New Heart English Bible My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me. World English Bible My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me. American King James Version My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me. American Standard Version My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me. A Faithful Version My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me. Darby Bible Translation My kinsfolk have failed, and my known friends have forgotten me. English Revised Version My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me. Webster's Bible Translation My kinsmen have failed, and my familiar friends have forgotten me. Early Modern Geneva Bible of 1587My neighbours haue forsaken me, and my familiars haue forgotten me. Bishops' Bible of 1568 Myne owne kinsefolkes haue forsaken me, and my best acquainted haue forgotten me. Coverdale Bible of 1535 Myne owne kynsfolkes haue forsaken me, and my frendes haue put me out of remembraunce. Literal Translations Literal Standard VersionMy neighbors have ceased "" And my familiar friends have forgotten me, Young's Literal Translation Ceased have my neighbours And my familiar friends have forgotten me, Smith's Literal Translation My kindred ceased, and they acquainted with me forgot me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMy kinsmen have forsaken me, and they that knew me, have forgotten me. Catholic Public Domain Version My kinsmen have forsaken me, and those who knew me, have forgotten me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMy neighbors are cut off from my presence and my acquaintances have forgotten me Lamsa Bible My kinsfolk have failed me, and my familiar friends have forsaken me. OT Translations JPS Tanakh 1917My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me. Brenton Septuagint Translation My nearest of kin have not acknowledged me, and they that knew my name, have forgotten me. |