Modern Translations New International Version"But if I go to the east, he is not there; if I go to the west, I do not find him. New Living Translation I go east, but he is not there. I go west, but I cannot find him. English Standard Version “Behold, I go forward, but he is not there, and backward, but I do not perceive him; Berean Study Bible If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot find Him. New American Standard Bible “Behold, I go forward but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him; NASB 1995 "Behold, I go forward but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him; NASB 1977 “Behold, I go forward but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him; Amplified Bible “Behold, I go forward (to the east), but He is not there; I go backward (to the west), but I cannot perceive Him; Christian Standard Bible If I go east, he is not there, and if I go west, I cannot perceive him. Holman Christian Standard Bible If I go east, He is not there, and if I go west, I cannot perceive Him. Contemporary English Version I cannot find God anywhere--in front or back of me, Good News Translation I have searched in the East, but God is not there; I have not found him when I searched in the West. GOD'S WORD® Translation However, if I go east, he isn't there. If I go west, I can't find him. International Standard Version "Look! If I go east, he isn't there! If I go to the west, I don't perceive him. NET Bible "If I go to the east, he is not there, and to the west, yet I do not perceive him. Classic Translations King James BibleBehold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: New King James Version “Look, I go forward, but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him; King James 2000 Bible Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: New Heart English Bible "If I go east, he is not there; if west, I can't find him; World English Bible "If I go east, he is not there; if west, I can't find him; American King James Version Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: American Standard Version Behold, I go forward, but he is not there ; And backward, but I cannot perceive him; A Faithful Version Behold, I go forward, but He is not there; and backward, but I cannot see Him; Darby Bible Translation Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him; English Revised Version Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: Webster's Bible Translation Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: Early Modern Geneva Bible of 1587Behold, if I go to the East, he is not there: if to the West, yet I can not perceiue him: Bishops' Bible of 1568 Behold, though I go forwarde I find him not: If I go backwarde, I can get no knowledge of hym: Coverdale Bible of 1535 For though I go before, I fynde him not: yf I come behynde, I ca get no knowlege of him: Literal Translations Literal Standard VersionBehold, I go forward—and He is not, "" And backward—and I do not perceive Him. Young's Literal Translation Lo, forward I go -- and He is not, And backward -- and I perceive him not. Smith's Literal Translation Behold, I shall go before, and he is not; and behind, I shall not understand for him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if I go to the east, he appeareth not; if to the west, I shall not understand him. Catholic Public Domain Version If I go to the east, he does not appear; if I go to the west, I will not understand him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIf he goes before me I do not know, or from behind him I do not perceive him Lamsa Bible Behold, if he goes before me, I know not; or behind, I cannot perceive him. OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, I go forward, but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him; Brenton Septuagint Translation For if I shall go first, and exist no longer, still what do I know concerning the latter end? |