Modern Translations New International VersionThe arrows of the Almighty are in me, my spirit drinks in their poison; God's terrors are marshaled against me. New Living Translation For the Almighty has struck me down with his arrows. Their poison infects my spirit. God’s terrors are lined up against me. English Standard Version For the arrows of the Almighty are in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me. Berean Study Bible For the arrows of the Almighty have pierced me; my spirit drinks in their poison; the terrors of God are arrayed against me. New American Standard Bible “For the arrows of the Almighty are within me, My spirit drinks their poison; The terrors of God line up against me. NASB 1995 "For the arrows of the Almighty are within me, Their poison my spirit drinks; The terrors of God are arrayed against me. NASB 1977 “For the arrows of the Almighty are within me; Their poison my spirit drinks; The terrors of God are arrayed against me. Amplified Bible Because the arrows of the Almighty are within me, My spirit drinks their poison; The terrors of God are arrayed against me. Christian Standard Bible Surely the arrows of the Almighty have pierced me; my spirit drinks their poison. God’s terrors are arrayed against me. Holman Christian Standard Bible Surely the arrows of the Almighty have pierced me; my spirit drinks their poison. God's terrors are arrayed against me. Contemporary English Version The fearsome arrows of God All-Powerful have filled my soul with their poison. Good News Translation Almighty God has shot me with arrows, and their poison spreads through my body. God has lined up his terrors against me. GOD'S WORD® Translation because the arrows of the Almighty [have found their target] in me, and my spirit is drinking their poison. God's terrors line up in battle against me. International Standard Version "The arrows of the Almighty have pierced me; my spirit absorbs their poison; God's terrors have been arranged just for me! NET Bible For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks their poison; God's sudden terrors are arrayed against me. Classic Translations King James BibleFor the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me. New King James Version For the arrows of the Almighty are within me; My spirit drinks in their poison; The terrors of God are arrayed against me. King James 2000 Bible For the arrows of the Almighty are within me, the poison thereof drinks up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me. New Heart English Bible For the arrows of Shaddai are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me. World English Bible For the arrows of the Almighty are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me. American King James Version For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinks up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me. American Standard Version For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up: The terrors of God do set themselves in array against me. A Faithful Version For the arrows of the Almighty are within me, my spirit is drinking up their poison. The terrors of God do set themselves against me. Darby Bible Translation For the arrows of the Almighty are within me, their poison drinketh up my spirit: the terrors of +God are arrayed against me. English Revised Version For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof my spirit drinketh up: the terrors of God do set themselves in array against me. Webster's Bible Translation For the arrows of the Almighty are within me, the poison of which drinketh up my spirit: the terrors of God set themselves in array against me. Early Modern Geneva Bible of 1587For the arrowes of the Almightie are in me, the venime whereof doeth drinke vp my spirit, and the terrours of God fight against me. Bishops' Bible of 1568 For the arrowes of the almightie are vpon me, the poyson therof hath drunke vp my spirite, and the terrible feares of God are set against me. Coverdale Bible of 1535 For the allmighty hath shott at me with his arowes, whose indignacion hath droncke vp my sprete, and ye terrible feares of God fight agaysnt me. Literal Translations Literal Standard VersionFor arrows of the Mighty [are] with me, "" Whose poison is drinking up my spirit. Terrors of God array themselves [for] me! Young's Literal Translation For arrows of the Mighty are with me, Whose poison is drinking up my spirit. Terrors of God array themselves for me! Smith's Literal Translation For the arrows of the Almighty are with me, which their anger drank up my spirit: the terrors of God will be prepared for me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the arrows of the Lord are in me, the rage whereof drinketh up my spirit, and the terrors of the Lord war against me. Catholic Public Domain Version For the arrows of the Lord are in me, my spirit drinks of their indignation, and the terrors of the Lord are soldiers against me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause the bolts of The Almighty are in my flesh and their heat drinks up my spirit, and the terrors of God terrified me Lamsa Bible For the arrows of the Almighty are in my flesh, and their poison drinks up my spirit; the terrors of God have frightened me. OT Translations JPS Tanakh 1917For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up; The terrors of God do set themselves in array against me. Brenton Septuagint Translation For the arrows of the Lord are in my body, whose violence drinks up my blood: whenever I am going to speak, they pierce me. |