Modern Translations New International VersionThere has never been a day like it before or since, a day when the LORD listened to a human being. Surely the LORD was fighting for Israel! New Living Translation There has never been a day like this one before or since, when the LORD answered such a prayer. Surely the LORD fought for Israel that day! English Standard Version There has been no day like it before or since, when the LORD heeded the voice of a man, for the LORD fought for Israel. Berean Study Bible There has been no day like it before or since, when the LORD listened to the voice of a man, because the LORD fought for Israel. New American Standard Bible There was no day like that before it or after it, when the LORD listened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel. NASB 1995 There was no day like that before it or after it, when the LORD listened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel. NASB 1977 And there was no day like that before it or after it, when the LORD listened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel. Amplified Bible There has not been a day like that before it or after it, when the LORD listened to (heeded) the voice of a man; for the LORD was fighting for Israel. Christian Standard Bible There has been no day like it before or since, when the LORD listened to a man, because the LORD fought for Israel. Holman Christian Standard Bible There has been no day like it before or since, when the LORD listened to the voice of a man, because the LORD fought for Israel. Contemporary English Version Never before and never since has the LORD done anything like that for someone who prayed. The LORD was really fighting for Israel. Good News Translation Never before, and never since, has there been a day like it, when the LORD obeyed a human being. The LORD fought on Israel's side! GOD'S WORD® Translation Never before or after this day was there anything like it. The LORD did what a man told him to do, because the LORD fought for Israel. International Standard Version There has never been a day like it before or since, when the LORD listened to the voice of a man, because the LORD was fighting on behalf of Israel. NET Bible There has not been a day like it before or since. The LORD obeyed a man, for the LORD fought for Israel! Classic Translations King James BibleAnd there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel. New King James Version And there has been no day like that, before it or after it, that the LORD heeded the voice of a man; for the LORD fought for Israel. King James 2000 Bible And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel. New Heart English Bible There was no day like that before it or after it, that the LORD listened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel. World English Bible There was no day like that before it or after it, that Yahweh listened to the voice of a man; for Yahweh fought for Israel. American King James Version And there was no day like that before it or after it, that the LORD listened to the voice of a man: for the LORD fought for Israel. American Standard Version And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened unto the voice of a man: for Jehovah fought for Israel. A Faithful Version And there was no day like that before it or after it that the LORD listened to the voice of a man, for the LORD fought for Israel. Darby Bible Translation And there was no day like that before it or after it, that Jehovah hearkened to the voice of a man; for Jehovah fought for Israel. English Revised Version And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel. Webster's Bible Translation And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened to the voice of a man: for the LORD fought for Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587And there was no day like that before it, nor after it, that the Lord heard the voyce of a man: for the Lord fought for Israel. Bishops' Bible of 1568 And there was no day like that before it or after it, that the Lorde hearde the voyce of a man: for the Lorde fought for Israel. Coverdale Bible of 1535 And there was no daye like vnto this (nether before ner after) whan the LORDE herkened vnto the voyce of one man: for the LORDE fought for Israel. Literal Translations Literal Standard VersionAnd there has not been like that day before it or after it, for YHWH’s listening to the voice of a man; for YHWH is fighting for Israel. Young's Literal Translation And there hath not been like that day before it or after it, for Jehovah's hearkening to the voice of a man; for Jehovah is fighting for Israel. Smith's Literal Translation And there was not as that day, before it and after it, that Jehovah heard to the voice of a man: for Jehovah fought for Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThere was not before nor after so long a day, the Lord obeying the voice of a man, and fighting for Israel. Catholic Public Domain Version Never before and never after was there so long a day, as when the Lord obeyed the voice of a man, and fought for Israel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd there was not a day like that before it or after it, just as LORD JEHOVAH listened to the voice of Yeshua, because LORD JEHOVAH was making war for Israel Lamsa Bible And there was no day like that before it or after it, when the LORD hearkened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man; for the LORD fought for Israel. Brenton Septuagint Translation And there was not such a day either before or after, so that God should hearken to a man, because the Lord fought on the side of Israel. |