Modern Translations New International VersionThese are the territories that Eleazar the priest, Joshua son of Nun and the heads of the tribal clans of Israel assigned by lot at Shiloh in the presence of the LORD at the entrance to the tent of meeting. And so they finished dividing the land. New Living Translation These are the territories that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the tribal leaders allocated as grants of land to the tribes of Israel by casting sacred lots in the presence of the LORD at the entrance of the Tabernacle at Shiloh. So the division of the land was completed. English Standard Version These are the inheritances that Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the people of Israel distributed by lot at Shiloh before the LORD, at the entrance of the tent of meeting. So they finished dividing the land. Berean Study Bible These are the inheritances that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families distributed by lot to the tribes of Israel at Shiloh before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. So they finished dividing up the land. New American Standard Bible These are the inheritances which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ households of the tribes of the sons of Israel apportioned by lot in Shiloh before the LORD at the doorway of the tent of meeting. So they finished dividing the land. NASB 1995 These are the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the households of the tribes of the sons of Israel distributed by lot in Shiloh before the LORD at the doorway of the tent of meeting. So they finished dividing the land. NASB 1977 These are the inheritances which Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the heads of the households of the tribes of the sons of Israel distributed by lot in Shiloh before the LORD, at the doorway of the tent of meeting. So they finished dividing the land. Amplified Bible These are the inheritances which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the households of the tribes of the sons of Israel distributed by lot in Shiloh before the LORD at the doorway of the Tent of Meeting. So they finished dividing the land. Christian Standard Bible These were the portions that the priest Eleazar, Joshua son of Nun, and the family heads distributed to the Israelite tribes by lot at Shiloh in the LORD’s presence at the entrance to the tent of meeting. So they finished dividing up the land. Holman Christian Standard Bible These were the portions that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families distributed to the Israelite tribes by lot at Shiloh in the LORD's presence at the entrance to the tent of meeting. So they finished dividing up the land. Good News Translation Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders of the families of the tribes of Israel assigned these parts of the land by drawing lots to consult the LORD at Shiloh, at the entrance of the Tent of the LORD's presence. In this way they finished dividing the land. GOD'S WORD® Translation This is the land that the tribes of Israel drew by lot. The priest Eleazar, Joshua son of Nun, and the leaders of the families divided the land by drawing lots. They did this in Shiloh in the presence of the LORD at the entrance of the tent of meeting. So they finished dividing the land. International Standard Version These are the inheritances that Eleazar the priest, Nun's son Joshua, and the heads of the families of the Israeli tribes distributed by lot in the LORD's presence at the entrance to the Tent of Meeting. So they finished dividing the land. NET Bible These are the land assignments which Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal leaders made by drawing lots in Shiloh before the LORD at the entrance of the tent of meeting. So they finished dividing up the land. Classic Translations King James BibleThese are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country. New King James Version These were the inheritances which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel divided as an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of meeting. So they made an end of dividing the country. King James 2000 Bible These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of meeting. So they finished dividing the country. New Heart English Bible These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of ancestral houses of the tribes of the children of Israel distributed by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the Tent of Meeting. So they made an end of dividing the land. World English Bible These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting. So they made an end of dividing the land. American King James Version These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country. American Standard Version These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Jehovah, at the door of the tent of meeting. So they made an end of dividing the land. A Faithful Version These are the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. And they finished dividing the land. Darby Bible Translation These were the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel, distributed by lot in Shiloh before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting. And they ended dividing the land. English Revised Version These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tent of meeting. So they made an end of dividing the land. Webster's Bible Translation These are the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country. Early Modern Geneva Bible of 1587These are ye heritages which Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun, & the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel deuided by lot in Shiloh before the Lorde at the doore of the Tabernacle of the Congregation: so they made an ende of deuiding the countrey. Bishops' Bible of 1568 These are the inheritaunces whiche Eleazar the priest, & Iosuah the sonne of Nun, and the auncient fathers of the tribes of the children of Israel deuided by lot in Silo before the Lorde at the doore of the tabernacle of the congregation: and so they made an ende of deuidyng the countrey. Coverdale Bible of 1535 These are the enheritaunces which Eleasar the prest and Iosua ye sonne of Nun, and the chefest of the fathers amonge ye tribes, deuided out by lot vnto the childre of Israel at Silo before the LORDE, euen before the dore of the Tabernacle of wytnes, and so they ended the deuydinge out of the londe. Literal Translations Literal Standard VersionThese [are] the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel, have caused to inherit by lot, in Shiloh, before YHWH, at the opening of the Tent of Meeting; and they finish to apportion the land. Young's Literal Translation These are the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel, have caused to inherit by lot, in Shiloh, before Jehovah, at the opening of the tent of meeting; and they finish to apportion the land. Smith's Literal Translation These the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers to the tribes of the sons of Israel, caused to inherit by lot in Shiloh before Jehovah, at the door of the tent of appointment And they will finish dividing the land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThese are the possessions which Eleazar the priest, and Josue the son of Nun, and the princes of the families, and of the tribes of the children of Israel, distributed by lot in Silo, before the Lord at the door of the tabernacle of the testimony, and they divided the land. Catholic Public Domain Version These are the possessions which Eleazar, the priest, and Joshua, the son of Nun, and the leaders of the families and tribes of the sons of Israel divided by lot at Shiloh, before the Lord, at the door of the Tabernacle of the Testimony. And so did they divide the land. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThese are the inheritances that Eliazer the Priest and Yeshua son of Nun and the heads of the fathers of the tribes of Israel inherited by lots in Shiloh before LORD JEHOVAH in the door of the Time Tabernacle, and they finished the dividing of the land Lamsa Bible These are the inheritances which Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the heads of the fathers of the tribes of Israel divided by lot at Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they completed the division of the land. OT Translations JPS Tanakh 1917These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers' houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tent of meeting. So they made an end of dividing the land. Brenton Septuagint Translation These are the divisions which Eleazar the priest divided by lot, and Joshua the son of Naue, and the heads of families among the tribes of Israel, according to the lots, in Selo before the Lord by the doors of the tabernacle of testimony, and they went to take possession of the land. |