Modern Translations New International VersionAnd the LORD drove out before us all the nations, including the Amorites, who lived in the land. We too will serve the LORD, because he is our God." New Living Translation It was the LORD who drove out the Amorites and the other nations living here in the land. So we, too, will serve the LORD, for he alone is our God.” English Standard Version And the LORD drove out before us all the peoples, the Amorites who lived in the land. Therefore we also will serve the LORD, for he is our God.” Berean Study Bible And the LORD drove out before us all the nations, including the Amorites who lived in the land. We too will serve the LORD, because He is our God!” New American Standard Bible The LORD drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. We also will serve the LORD, for He is our God.” NASB 1995 "The LORD drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. We also will serve the LORD, for He is our God." NASB 1977 “And the LORD drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. We also will serve the LORD, for He is our God.” Amplified Bible The LORD drove all the peoples out from before us, even the Amorites who lived in the land. We also will serve the LORD, for He is our God.” Christian Standard Bible The LORD drove out before us all the peoples, including the Amorites who lived in the land. We too will worship the LORD, because he is our God.” Holman Christian Standard Bible The LORD drove out before us all the peoples, including the Amorites who lived in the land. We too will worship the LORD, because He is our God." Contemporary English Version And when we fought the Amorites and the other nations that lived in this land, the LORD made them run away. Yes, we will worship and obey the LORD, because the LORD is our God. Good News Translation As we advanced into this land, the LORD drove out all the Amorites who lived here. So we also will serve the LORD; he is our God." GOD'S WORD® Translation The LORD forced out all the people ahead of us, including the Amorites who lived in this land. We, too, will serve the LORD, because he is our God." International Standard Version The LORD expelled all the people before us, including the Amorites who lived in the land. Therefore, we also will serve the LORD, since he is our God." NET Bible The LORD drove out from before us all the nations, including the Amorites who lived in the land. So we too will worship the LORD, for he is our God!" Classic Translations King James BibleAnd the LORD drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: therefore will we also serve the LORD; for he is our God. New King James Version And the LORD drove out from before us all the people, including the Amorites who dwelt in the land. We also will serve the LORD, for He is our God.” King James 2000 Bible And the LORD drove out from before us all the people, even the Amorites who dwelt in the land: therefore will we also serve the LORD; for he is our God. New Heart English Bible The LORD drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. Therefore we also will serve the LORD; for he is our God." World English Bible Yahweh drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. Therefore we also will serve Yahweh; for he is our God." American King James Version And the LORD drove out from before us all the people, even the Amorites which dwelled in the land: therefore will we also serve the LORD; for he is our God. American Standard Version and Jehovah drove out from before us all the peoples, even the Amorites that dwelt in the land: therefore we also will serve Jehovah; for he is our God. A Faithful Version And the LORD drove out from before us all the people, even the Amorites who lived in the land. We will also serve the LORD, for He is our God." Darby Bible Translation And Jehovah drove out from before us all the peoples, and the Amorites the inhabitants of the land: so therefore we will serve Jehovah, for he is our God. English Revised Version and the LORD drave out from before us all the peoples, even the Amorites which dwelt in the land: therefore we also will serve the LORD; for he is our God. Webster's Bible Translation And the LORD drove out from before us all the people, even the Amorites who dwelt in the land: therefore will we also serve the LORD; for he is our God. Early Modern Geneva Bible of 1587And the Lorde did cast out before vs all the people, euen the Amorites which dwelt in the lande: therefore will we also serue the Lord, for he is our God. Bishops' Bible of 1568 And the Lord did cast out before vs all the people, euen the Amorites whiche dwelt in the lande: And therfore wil we also serue the Lord, for he is our God. Coverdale Bible of 1535 And the LORDE thrust out before vs all the people of the Amorites that dwelt in the londe. Therfore wyll we also serue the LORDE, for he is oure God. Literal Translations Literal Standard Versionand YHWH casts out the whole of the peoples, even the Amorite inhabiting the land, from our presence; we also serve YHWH, for He [is] our God.” Young's Literal Translation and Jehovah casteth out the whole of the peoples, even the Amorite inhabiting the land, from our presence; we also do serve Jehovah, for He is our God.' Smith's Literal Translation And Jehovah will drive out all the peoples, and the Amorite dwelling in the land, from our face: also we will serve Jehovah, for he is our God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he hath cast out all the nations, the Amorrhite the inhabitant of the land into which we are come. Therefore we will serve the Lord, for he is our God. Catholic Public Domain Version And he cast out all the nations, the Amorite, the inhabitant of the land that we entered. And so, we will serve the Lord, for he is our God.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH our God destroyed all of these nations and the Amorites where we dwell in their land. LORD JEHOVAH destroyed them in front of us, because of this, LORD JEHOVAH is he whom we serve, because he is God, he alone, and he is our God!” Lamsa Bible And the LORD destroyed from before us all these peoples, the Amorites in whose land we dwell; the LORD destroyed them from before us; therefore we will serve the LORD; for he is the only God, and he is our God. OT Translations JPS Tanakh 1917and the LORD drove out from before us all the peoples, even the Amorites that dwelt in the land; therefore we also will serve the LORD; for He is our God.' Brenton Septuagint Translation And the Lord cast out the Amorite, and all the nations that inhabited the land from before us: yea, we will serve the Lord, for he is our God. |