Modern Translations New International VersionTherefore the LORD was very angry with Israel and said, "Because this nation has violated the covenant I ordained for their ancestors and has not listened to me, New Living Translation So the LORD burned with anger against Israel. He said, “Because these people have violated my covenant, which I made with their ancestors, and have ignored my commands, English Standard Version So the anger of the LORD was kindled against Israel, and he said, “Because this people have transgressed my covenant that I commanded their fathers and have not obeyed my voice, Berean Study Bible So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed the covenant I laid down for their fathers and has not heeded My voice, New American Standard Bible So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, “Because this nation has violated My covenant which I commanded their fathers, and has not listened to My voice, NASB 1995 So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, "Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers and has not listened to My voice, NASB 1977 So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers, and has not listened to My voice, Amplified Bible So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed (violated) My covenant (binding agreement) which I commanded their fathers, and has not listened to My voice, Christian Standard Bible The LORD’s anger burned against Israel, and he declared, “Because this nation has violated my covenant that I made with their ancestors and disobeyed me, Holman Christian Standard Bible The LORD's anger burned against Israel, and He declared, "Because this nation has violated My covenant that I made with their fathers and disobeyed Me, Contemporary English Version The LORD was angry with Israel and said: The Israelites have broken the agreement I made with their ancestors. They won't obey me, Good News Translation Then the LORD would become furious with Israel and say, "This nation has broken the covenant that I commanded their ancestors to keep. Because they have not obeyed me, GOD'S WORD® Translation The LORD became angry with Israel. He said, "Because the people of this nation have rejected the promise I gave their ancestors and have not obeyed me, International Standard Version In his burning anger against Israel, the LORD said, "Because the people have transgressed my covenant that I commanded their ancestors to keep, and because they haven't obeyed me, NET Bible The LORD was furious with Israel. He said, "This nation has violated the terms of the agreement I made with their ancestors by disobeying me. Classic Translations King James BibleAnd the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice; New King James Version Then the anger of the LORD was hot against Israel; and He said, “Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers, and has not heeded My voice, King James 2000 Bible And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because this people has transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice; New Heart English Bible The anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, "Because this nation has transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not obeyed my voice; World English Bible The anger of Yahweh was kindled against Israel; and he said, "Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice; American King James Version And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people has transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice; American Standard Version And the anger of Jehovah was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice; A Faithful Version And the anger of the LORD was hot against Israel. And He said, "Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers, and has not obeyed My voice, Darby Bible Translation And the anger of Jehovah was hot against Israel; and he said, Because this nation hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and hath not hearkened unto my voice, English Revised Version And the anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice; Webster's Bible Translation And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to my voice; Early Modern Geneva Bible of 1587Wherfore the wrath of the Lord was kindled against Israel, and he sayd, Because this people hath transgressed my couenant, which I commaded their fathers, & hath not obeyed my voyce, Bishops' Bible of 1568 And the wrath of the Lorde was moued against Israel, and he sayde: Because this people hath trasgressed myne appoyntment whiche I commaunded their fathers, and haue not hearkened vnto my voyce: Coverdale Bible of 1535 Therfore waxed the wrath of the LORDE allwaie so whote ouer Israel, that he sayde: For so moch as the people haue transgressed my couenaunt, which I commaunded their fathers, & folowe not my voyce, Literal Translations Literal Standard VersionAnd the anger of YHWH burns against Israel, and He says, “Because that this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not listened to My voice— Young's Literal Translation And the anger of Jehovah doth burn against Israel, and He saith, 'Because that this nation have transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to My voice -- Smith's Literal Translation And the wrath of Jehovah will kindle against Israel; and he will say, Because that this nation passed by my covenant which I commanded their fathers, and heard not to my voice, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the wrath of the Lord was kindled against Israel, and he said: Behold this nation hath made void my covenant, which I had made with their fathers, and hath despised to hearken to my voice: Catholic Public Domain Version And the fury of the Lord was enraged against Israel, and he said: “For this people has made void my covenant, which I had formed with their fathers, and they have despised listening to my voice. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH was provoked against Israel and he said: “Because this people violated my covenant which I commanded their fathers, and they have not listened to my voice Lamsa Bible And the anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, Because this people have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to my voice; OT Translations JPS Tanakh 1917And the anger of the LORD was kindled against Israel; and He said: 'Because this nation have transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto My voice; Brenton Septuagint Translation And the Lord was very angry with Israel, and said, Forasmuch as this nation has forsaken my covenant which I commanded their fathers, and has not hearkened to my voice, |