Modern Translations New International VersionThe LORD answered, "I will be with you, and you will strike down all the Midianites, leaving none alive." New Living Translation The LORD said to him, “I will be with you. And you will destroy the Midianites as if you were fighting against one man.” English Standard Version And the LORD said to him, “But I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man.” Berean Study Bible “Surely I will be with you,” the LORD replied, “and you will strike down all the Midianites as one man.” New American Standard Bible Yet the LORD said to him, “I will certainly be with you, and you will defeat Midian as one man.” NASB 1995 But the LORD said to him, "Surely I will be with you, and you shall defeat Midian as one man." NASB 1977 But the LORD said to him, “Surely I will be with you, and you shall defeat Midian as one man.” Amplified Bible The LORD answered him, “I will certainly be with you, and you will strike down the Midianites as [if they were only] one man.” Christian Standard Bible “But I will be with you,” the LORD said to him. “You will strike Midian down as if it were one man.” Holman Christian Standard Bible But I will be with you," the LORD said to him. "You will strike Midian down as if it were one man." Contemporary English Version "Gideon," the LORD answered, "you can rescue Israel because I am going to help you! Defeating the Midianites will be as easy as beating up one man." Good News Translation The LORD answered, "You can do it because I will help you. You will crush the Midianites as easily as if they were only one man." GOD'S WORD® Translation The LORD replied, "I will be with you. You will defeat Midian as if it were [only] one man." International Standard Version The LORD told him, "Because I'll be with you, and you'll defeat Midian—every single one of them!" NET Bible The LORD said to him, "Ah, but I will be with you! You will strike down the whole Midianite army." Classic Translations King James BibleAnd the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. New King James Version And the LORD said to him, “Surely I will be with you, and you shall defeat the Midianites as one man.” King James 2000 Bible And the LORD said unto him, Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man. New Heart English Bible And the LORD said to him, "Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man." World English Bible Yahweh said to him, "Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man." American King James Version And the LORD said to him, Surely I will be with you, and you shall smite the Midianites as one man. American Standard Version And Jehovah said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. A Faithful Version And the LORD said to him, "Surely, I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man." Darby Bible Translation And Jehovah said to him, I will certainly be with thee; and thou shalt smite Midian as one man. English Revised Version And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. Webster's Bible Translation And the LORD said to him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the Lord sayd vnto him, I wil therefore be with thee, and thou shalt smite the Midianites, as one man. Bishops' Bible of 1568 The Lord sayd vnto him: I will be with thee, & thou shalt smyte the Madianites, as they were but one man. Coverdale Bible of 1535 The LORDE sayde vnto him: I will be wt the, so yt thou shalt smyte the Madianites, euen as though they were but one man. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to him, “Because I am with you—you have struck the Midianites as one man.” Young's Literal Translation And Jehovah saith unto him, 'Because I am with thee -- thou hast smitten the Midianites as one man.' Smith's Literal Translation And Jehovah will say to him, For I will be with thee, and strike thou Midian as one man. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to him: I will be with thee: and thou shalt cut off Madian as one man. Catholic Public Domain Version And the Lord said to him: “I will be with you. And so, you shall cut down Midian as if one man.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH said to him: “I shall be with you, and you shall destroy the Midianites as one man” Lamsa Bible And the LORD said to him, I will be with you, and you shall smite the Midianites as one man. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto him: 'Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.' Brenton Septuagint Translation And the angel of the Lord said to him, The Lord shall be with thee, and thou shalt smite Madiam as one man. |