Modern Translations New International VersionThus Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. During Gideon's lifetime, the land had peace forty years. New Living Translation That is the story of how the people of Israel defeated Midian, which never recovered. Throughout the rest of Gideon’s lifetime—about forty years—there was peace in the land. English Standard Version So Midian was subdued before the people of Israel, and they raised their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon. Berean Study Bible In this way Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. So the land had rest for forty years in the days of Gideon, New American Standard Bible So Midian was subdued before the sons of Israel, and they did not lift up their heads anymore. And the land was undisturbed for forty years in the days of Gideon. NASB 1995 So Midian was subdued before the sons of Israel, and they did not lift up their heads anymore. And the land was undisturbed for forty years in the days of Gideon. NASB 1977 So Midian was subdued before the sons of Israel, and they did not lift up their heads anymore. And the land was undisturbed for forty years in the days of Gideon. Amplified Bible So Midian was subdued and humbled before the sons of Israel, and they no longer lifted up their heads [in pride]. And the land was at rest for forty years in the days of Gideon. Christian Standard Bible So Midian was subdued before the Israelites, and they were no longer a threat. The land had peace for forty years during the days of Gideon. Holman Christian Standard Bible So Midian was subdued before the Israelites, and they were no longer a threat. The land was peaceful 40 years during the days of Gideon. Good News Translation So Midian was defeated by the Israelites and was no longer a threat. The land was at peace for forty years, until Gideon died. GOD'S WORD® Translation The power of Midian was crushed by the people of Israel, and Midian never again became a threat. So the land had peace for 40 years during Gideon's life. International Standard Version Midian remained subjugated to the Israelis, and they didn't so much as raise their heads anymore, so the land was peaceful for 40 years during the lifetime of Gideon. NET Bible The Israelites humiliated Midian; the Midianites' fighting spirit was broken. The land had rest for forty years during Gideon's time. Classic Translations King James BibleThus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon. New King James Version Thus Midian was subdued before the children of Israel, so that they lifted their heads no more. And the country was quiet for forty years in the days of Gideon. King James 2000 Bible Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon. New Heart English Bible So Midian was subdued before the children of Israel, and did not become a threat again. The land had rest forty years in the days of Gideon. World English Bible So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. The land had rest forty years in the days of Gideon. American King James Version Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon. American Standard Version So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon. A Faithful Version And Midian was subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon. Darby Bible Translation And Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon. English Revised Version So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon. Webster's Bible Translation Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they raised their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon. Early Modern Geneva Bible of 1587Thus was Midian brought lowe before the children of Israel, so that they lift vp their heads no more: and the countrey was in quietnes fourtie yeeres in the dayes of Gideon. Bishops' Bible of 1568 Thus was Madian brought lowe before the children of Israel, so that they lyft vp their heades no more: And the countrey was in quietnes fourtie yeres in the dayes of Gedeon. Coverdale Bible of 1535 Thus were ye Madianites brought downe before the children of Israel, and lifte vp their heade nomore: and the londe was in rest fortye yeares, as loge as Gedeon lyued. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Midian is humbled before the sons of Israel, and have not added to lift up their head; and the land rests [for] forty years in the days of Gideon. Young's Literal Translation And Midian is humbled before the sons of Israel, and have not added to lift up their head; and the land resteth forty years in the days of Gideon. Smith's Literal Translation And Midian will be subdued before the sons of Israel, and they will not add to lift up their head: and the land will rest forty years in the days of Gideon. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Madian was humbled before the children of Israel, neither could they any more lift up their beads: but the land rested for forty years, while Gedeon presided. Catholic Public Domain Version But Midian was humbled before the sons of Israel. Neither were they able any longer to lift up their necks. But the land rested for forty years, while Gideon presided. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Midianites were defeated before the children Israel, and they did not continue to lift up their heads, and the land was quiet forty years in the days of Gedun Lamsa Bible Thus the Midianites were defeated before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the land was tranquil forty years in the days of Gideon. OT Translations JPS Tanakh 1917So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon. Brenton Septuagint Translation And Madiam, was straitened before the children of Israel, and they did not lift up their head any more; and the land had rest forty years in the days of Gedeon. |