Modern Translations New International Versionand offer it on the altar, together with the grain offering, and make atonement for them, and they will be clean. New Living Translation and offer it on the altar along with the grain offering. Through this process, the priest will purify the person who was healed, and the person will be ceremonially clean. English Standard Version And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar. Thus the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. Berean Study Bible and offer it on the altar, with the grain offering, to make atonement for him, and he will be clean. New American Standard Bible The priest shall offer up the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest shall make atonement for him, and he will be clean. NASB 1995 "The priest shall offer up the burnt offering and the grain offering on the altar. Thus the priest shall make atonement for him, and he will be clean. NASB 1977 “And the priest shall offer up the burnt offering and the grain offering on the altar. Thus the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. Amplified Bible The priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar; and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. Christian Standard Bible The priest is to offer the burnt offering and the grain offering on the altar. The priest will make atonement for him, and he will be clean. Holman Christian Standard Bible The priest is to offer the burnt offering and the grain offering on the altar. The priest will make atonement for him, and he will be clean." Good News Translation and offer it with the grain offering on the altar. In this way the priest shall perform the ritual of purification, and you will be ritually clean. GOD'S WORD® Translation The priest will sacrifice the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest will make peace with the LORD for that person, and the person who had the skin disease will be clean. International Standard Version The priest is to offer both the whole burnt and the grain offerings on the altar. After the priest makes atonement for him, he will be clean." NET Bible and the priest is to offer the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest is to make atonement for him and he will be clean. Classic Translations King James BibleAnd the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. New King James Version And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. King James 2000 Bible And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. New Heart English Bible and the priest shall offer the burnt offering and the meal offering on the altar. The priest shall make atonement for him, and he shall be clean. World English Bible and the priest shall offer the burnt offering and the meal offering on the altar. The priest shall make atonement for him, and he shall be clean. American King James Version And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering on the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. American Standard Version and the priest shall offer the burnt-offering and the meal-offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. A Faithful Version And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering upon the altar. And the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. Darby Bible Translation And the priest shall offer the burnt-offering and the oblation upon the altar; and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. English Revised Version and the priest shall offer the burnt offering and the meal offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. Webster's Bible Translation And the priest shall offer the burnt-offering, and the meat-offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. Early Modern Geneva Bible of 1587So the Priest shal offer ye burnt offring and the meat offring vpon ye altar and the Priest shall make an atonement for him: so he shalbe cleane. Bishops' Bible of 1568 And the priest shall offer the burnt offeryng and the meate offeryng vpon the aulter: and the priest shall make an attonement for hym, & he shalbe cleane. Coverdale Bible of 1535 and shal offre it vpon the altare with the meatofferynge, and make an attonement for him, & than is he cleane. Tyndale Bible of 1526 ad let the preast put both the burntofferynge and the meateoffrynge apo the alter: ad make an attonement for him, ad tha he shalbe cleane. Literal Translations Literal Standard Versionand the priest has caused the burnt-offering to ascend, also the present, on the altar, and the priest has made atonement for him, and he has been clean. Young's Literal Translation and the priest hath caused the burnt-offering to ascend, also the present, on the altar, and the priest hath made atonement for him, and he hath been clean. Smith's Literal Translation And the priest brought up the burnt-offering and the gift upon the altar: and the priest expiated for him, and he was cleansed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd put it on the altar with the libations thereof, and the man shall be rightly cleansed. Catholic Public Domain Version and place it upon the altar with its libations, and the man will be duly cleansed. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Priest shall offer up burning peace offering and fine wheat flour on the altar and the Priest shall atone for him and he shall be clean. Lamsa Bible And the priest shall offer the burnt offering and the meal offering upon the altar; and the priest shall make an atonement for him and he shall be clean. OT Translations JPS Tanakh 1917And the priest shall offer the burnt-offering and the meal-offering upon the altar; and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. Brenton Septuagint Translation And the priest shall offer the whole-burnt-offering, and the sacrifice upon the altar before the Lord; and the priest shall make atonement for him, and he shall be cleansed. |