Modern Translations New International Version"Say to them: 'Any Israelite or any foreigner residing among them who offers a burnt offering or sacrifice New Living Translation “Give them this command as well. If any native Israelite or foreigner living among you offers a burnt offering or a sacrifice English Standard Version “And you shall say to them, Any one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who offers a burnt offering or sacrifice Berean Study Bible Tell them that if anyone from the house of Israel or any foreigner living among them offers a burnt offering or a sacrifice New American Standard Bible “Then you shall say to them, ‘Anyone from the house of Israel, or from the strangers who reside among them, who offers a burnt offering or sacrifice, NASB 1995 "Then you shall say to them, 'Any man from the house of Israel, or from the aliens who sojourn among them, who offers a burnt offering or sacrifice, NASB 1977 “Then you shall say to them, ‘Any man from the house of Israel, or from the aliens who sojourn among them, who offers a burnt offering or sacrifice, Amplified Bible “Then you shall say to them, ‘Any man from the house of Israel or any of the strangers living temporarily among you, who offers a burnt offering or sacrifice Christian Standard Bible “Say to them: Anyone from the house of Israel or from the aliens who reside among them who offers a burnt offering or a sacrifice Holman Christian Standard Bible Say to them: Anyone from the house of Israel or from the foreigners who live among them who offers a burnt offering or a sacrifice Contemporary English Version Remember! No one in Israel, including foreigners, is to offer a sacrifice anywhere Good News Translation Any Israelites or any foreigners living in the community who offer a burnt offering or any other sacrifice GOD'S WORD® Translation "Tell them: If Israelites or foreigners make burnt offerings or sacrifices International Standard Version Tell them that if a person from the house of Israel or a resident alien who lives among you brings a whole burnt offering or a sacrifice NET Bible "You are to say to them: 'Any man from the house of Israel or from the foreigners who reside in their midst, who offers a burnt offering or a sacrifice Classic Translations King James BibleAnd thou shalt say unto them, Whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, New King James Version “Also you shall say to them: ‘Whatever man of the house of Israel, or of the strangers who dwell among you, who offers a burnt offering or sacrifice, King James 2000 Bible And you shall say unto them, Whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among you, that offers a burnt offering or sacrifice, New Heart English Bible "You shall say to them, 'Any man there is of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who offers a burnt offering or sacrifice, World English Bible "You shall say to them, 'Any man there is of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who offers a burnt offering or sacrifice, American King James Version And you shall say to them, Whatever man there be of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offers a burnt offering or sacrifice, American Standard Version And thou shalt say unto them, Whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that offereth a burnt-offering or sacrifice, A Faithful Version And you shall say to them, 'Any man of the house of Israel, or of the strangers who are staying among you, offers a burnt offering or sacrifice, Darby Bible Translation And thou shalt say unto them, Every one of the house of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that offereth up a burnt-offering or sacrifice, English Revised Version And thou shalt say unto them, Whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that offereth a burnt offering or sacrifice, Webster's Bible Translation And thou shalt say to them, Whatever man there may be of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt-offering or sacrifice, Early Modern Geneva Bible of 1587Also thou shalt say vnto them, whosoeuer he be of the house of Israel, or of the strangers which soiourne among them, that offreth a burnt offring or sacrifice, Bishops' Bible of 1568 And thou shalt say vnto them: Whatsoeuer man it be of the house of Israel, or of the straungers whiche soiourne among you, that offereth a burnt offering or sacrifice, Coverdale Bible of 1535 Therfore shalt thou saie vnto the: What man so euer he be of the house of Israel, or a straunger also that is amonge you, which offereth a burntofferynge or eny other offerynge, Tyndale Bible of 1526 And thou shalt saye vnto them: what soeuer man it be of the housse of Israel or of the straungers that sogeorne amonge you that offereth a burntofferynge or any other offerynge Literal Translations Literal Standard VersionAnd you say to them: Any man of the house of Israel, or of the sojourners who sojourns in your midst, who causes burnt-offering or sacrifice to ascend, Young's Literal Translation 'And unto them thou sayest: Any man of the house of Israel, or of the sojourners, who sojourneth in your midst, who causeth burnt-offering or sacrifice to ascend, Smith's Literal Translation And thou shalt say to them, A man, a man from the house of Israel, and from the stranger who shall sojourn in the midst of you, who shall bring up a burnt-offering or a sacrifice, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt say to them: The man of the house of Israel, and of the strangers who sojourn among you, that offereth a holocaust or a victim, Catholic Public Domain Version And you shall say to them: The man of the house of Israel, or of the newcomers who sojourn with you, who offers a holocaust or a victim, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd say to them, each man from house of Israel and from those who are converted to me who dwell among you, who will offer up burnt peace offering or sacrifice, Lamsa Bible And you shall say to them, Any man of the house of Israel or of the proselytes who sojourn among you who offers a burnt offering or a sacrifice OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt say unto them: Whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that offereth a burnt-offering or sacrifice, Brenton Septuagint Translation And thou shalt say to them, Whatever man of the children of Israel, or of the sons of the proselytes abiding among you, shall offer a whole-burnt-offering or a sacrifice, |