Modern Translations New International Version"'Do not have sexual relations with your brother's wife; that would dishonor your brother. New Living Translation “Do not have sexual relations with your brother’s wife, for this would violate your brother. English Standard Version You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness. Berean Study Bible You must not have sexual relations with your brother’s wife; that would shame your brother. New American Standard Bible You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness. NASB 1995 'You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness. NASB 1977 ‘You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness. Amplified Bible You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness. Christian Standard Bible You are not to have sexual intercourse with your brother’s wife; she is your brother’s family. Holman Christian Standard Bible You are not to have sexual intercourse with your brother's wife; it will shame your brother. Contemporary English Version or sister-in-law. Good News Translation or with your brother's wife. GOD'S WORD® Translation Never have sexual intercourse with your sister-in-law. She is your brother's wife. International Standard Version "You are not to have sexual relations with your brother's wife. She's the nakedness of your brother. NET Bible You must not have sexual intercourse with your brother's wife; she is your brother's nakedness. Classic Translations King James BibleThou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness. New King James Version You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness. King James 2000 Bible You shall not uncover the nakedness of your brother's wife: it is your brother's nakedness. New Heart English Bible "'You shall not uncover the nakedness of your brother's wife: it is your brother's nakedness. World English Bible "'You shall not uncover the nakedness of your brother's wife: it is your brother's nakedness. American King James Version You shall not uncover the nakedness of your brother's wife: it is your brother's nakedness. American Standard Version Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness. A Faithful Version You shall not uncover the nakedness of your brother's wife. It is your brother's nakedness. Darby Bible Translation The nakedness of thy brother's wife shalt thou not uncover: it is thy brother's nakedness. English Revised Version Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness. Webster's Bible Translation Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou shalt not discouer the shame of thy brothers wife. for it is thy brothers shame. Bishops' Bible of 1568 Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy brothers wife, for that is thy brothers nakednesse. Coverdale Bible of 1535 Thou shalt not vncouer the preuytie of thy brothers wife, for it is thy brothers preuytie. Tyndale Bible of 1526 Thou shalt not vnheale the secrettes of thy brothers wife, for that is thy brothers preuyte. Literal Translations Literal Standard VersionYou do not uncover the nakedness of your brother’s wife; it [is] your brother’s nakedness. Young's Literal Translation The nakedness of thy brother's wife thou dost not uncover; it is thy brother's nakedness. Smith's Literal Translation The nakedness of thy brother's wife thou shalt not uncover: it is thy brother's nakedness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: because it is the nakedness of thy brother. Catholic Public Domain Version You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; for it is the nakedness of your brother. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDo not expose the nakedness of the wife of your brother, for her nakedness is your brother’s. Lamsa Bible You shall not approach your brother's wife; it is your brother's nakedness. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness. Brenton Septuagint Translation Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness. |