Modern Translations New International VersionHe shall remove all the fat from the bull of the sin offering--all the fat that is connected to the internal organs, New Living Translation Then the priest must remove all the fat of the bull to be offered as a sin offering. This includes all the fat around the internal organs, English Standard Version And all the fat of the bull of the sin offering he shall remove from it, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails Berean Study Bible Then he shall remove all the fat from the bull of the sin offering—the fat that covers the entrails, all the fat that is on them, New American Standard Bible And he shall remove from it all the fat of the bull of the sin offering: the fat that covers the entrails, and all the fat which is on the entrails, NASB 1995 'He shall remove from it all the fat of the bull of the sin offering: the fat that covers the entrails, and all the fat which is on the entrails, NASB 1977 ‘And he shall remove from it all the fat of the bull of the sin offering: the fat that covers the entrails, and all the fat which is on the entrails, Amplified Bible He shall remove all the fat from the bull of the sin offering—the fat that covers the entrails, and all the fat which is on the entrails, Christian Standard Bible He is to remove all the fat from the bull of the sin offering: the fat surrounding the entrails, all the fat that is on the entrails, Holman Christian Standard Bible He is to remove all the fat from the bull of the sin offering: the fat surrounding the entrails, all the fat that is on the entrails, Good News Translation From this bull he shall take all the fat, the fat on the internal organs, GOD'S WORD® Translation He will remove all of the fat from the bull that is the offering for sin, the fat that covers the internal organs, International Standard Version Then he is to remove all the fat from the bull for a sin offering—that is, the fat that covers the internal organs, all of the fat that is inside the internal organs, NET Bible "'Then he must take up all the fat from the sin offering bull: the fat covering the entrails and all the fat surrounding the entrails, Classic Translations King James BibleAnd he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, New King James Version He shall take from it all the fat of the bull as the sin offering. The fat that covers the entrails and all the fat which is on the entrails, King James 2000 Bible And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covers the entrails, and all the fat that is upon the entrails, New Heart English Bible He shall take all the fat of the bull of the sin offering off of it; the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails, World English Bible He shall take all the fat of the bull of the sin offering off of it; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, American King James Version And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covers the inwards, and all the fat that is on the inwards, American Standard Version And all the fat of the bullock of the sin-offering he shall take off from it; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, A Faithful Version And he shall lift up from it all the fat of the young bull for the sin offering: the fat that covers the inward parts and all the fat on the inward parts, Darby Bible Translation And all the fat of the bullock of the sin-offering shall he take off from it; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards, English Revised Version And all the fat of the bullock of the sin offering he shall take off from it; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, Webster's Bible Translation And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin-offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, Early Modern Geneva Bible of 1587And hee shall take away all the fat of the bullocke for the sinne offring: to wit, the fat that couereth the inwardes, and all the fatte that is about the inwardes. Bishops' Bible of 1568 And he shall take away all the fat of the bullocke for the sinne offeryng, the fat that couereth the inwardes, and all the fat that is about the inwardes, Coverdale Bible of 1535 And all the fat of the synofferynge shal he Heue vp: namely, the fat yt couereth the bowels, & all the fat yt is within, Tyndale Bible of 1526 And he shall take awaye all the fatt of the oxe that is the synneofferynge: the fatt that couereth the inwardes and all the fatt that is aboute them, Literal Translations Literal Standard VersionAnd he lifts up from it all the fat of the bullock of the sin-offering, the fat which is covering over the innards, and all the fat which [is] on the innards, Young's Literal Translation And all the fat of the bullock of the sin-offering he doth lift up from it, the fat which is covering over the inwards, and all the fat which is on the inwards, Smith's Literal Translation And all the fat of the bullock of the sin, he shall lift up from it: the fat covering over the bowels, and all the fat which is upon the bowels. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he shall take off the fat of the calf for the sin offering, as well that which covereth the entrails, as all the inwards: Catholic Public Domain Version And, on behalf of the sin, he shall take the fat of the calf, both that which covers the vital organs and all that is interior, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all the fat of the bull of sin he shall take from the fat covering the innards and all the fat upon the innards, Lamsa Bible And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering, the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails, OT Translations JPS Tanakh 1917And all the fat of the bullock of the sin-offering he shall take off from it; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, Brenton Septuagint Translation and all the fat of the calf of the sin-offering shall he take off from it; the fat that covers the inwards, and all the fat that is on the inwards, |