Leviticus 6:14
Modern Translations
New International Version
"'These are the regulations for the grain offering: Aaron's sons are to bring it before the LORD, in front of the altar.

New Living Translation
“These are the instructions regarding the grain offering. Aaron’s sons must present this offering to the LORD in front of the altar.

English Standard Version
“And this is the law of the grain offering. The sons of Aaron shall offer it before the LORD in front of the altar.

Berean Study Bible
Now this is the law of the grain offering: Aaron’s sons shall present it before the LORD in front of the altar.

New American Standard Bible
‘Now this is the law of the grain offering: the sons of Aaron shall present it before the LORD in front of the altar.

NASB 1995
'Now this is the law of the grain offering: the sons of Aaron shall present it before the LORD in front of the altar.

NASB 1977
‘Now this is the law of the grain offering: the sons of Aaron shall present it before the LORD in front of the altar.

Amplified Bible
‘Now this is the law of the grain offering: the sons of Aaron shall present it before the LORD in front of the altar.

Christian Standard Bible
“Now this is the law of the grain offering: Aaron’s sons will present it before the LORD in front of the altar.

Holman Christian Standard Bible
Now this is the law of the grain offering: Aaron's sons will present it before the LORD in front of the altar.

Contemporary English Version
When someone offers a sacrifice to give thanks to me, the priests from Aaron's family must bring it to the front of the bronze altar,

Good News Translation
The following are the regulations for grain offerings. An Aaronite priest shall present the grain offering to the LORD in front of the altar.

GOD'S WORD® Translation
"These are the instructions for the grain offering. Aaron's sons must bring it into the LORD's presence in front of the altar.

International Standard Version
"This is the law concerning grain offerings: Aaron's sons are to offer them in the LORD's presence, in front of the altar.

NET Bible
"'This is the law of the grain offering. The sons of Aaron are to present it before the LORD in front of the altar,
Classic Translations
King James Bible
And this is the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.

New King James Version
‘This is the law of the grain offering: The sons of Aaron shall offer it on the altar before the LORD.

King James 2000 Bible
And this is the law of the grain offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.

New Heart English Bible
"'This is the law of the meal offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.

World English Bible
"'This is the law of the meal offering: the sons of Aaron shall offer it before Yahweh, before the altar.

American King James Version
And this is the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.

American Standard Version
And this is the law of the meal-offering: the sons of Aaron shall offer it before Jehovah, before the altar.

A Faithful Version
And this is the law of the grain offering. The sons of Aaron shall offer it before the LORD before the altar.

Darby Bible Translation
And this is the law of the oblation: [one of] the sons of Aaron shall present it before Jehovah, before the altar.

English Revised Version
And this is the law of the meal offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.

Webster's Bible Translation
And this is the law of the meat-offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Also this is the lawe of the meate offring, which Aarons sonnes shall offer in the presence of the Lorde, before the altar.

Bishops' Bible of 1568
This is the lawe of the meate offering, which Aarons sonnes shall bryng before the Lord, euen before the aulter:

Coverdale Bible of 1535
And this is the lawe of the meatofferynge, which Aarons sonnes shall offre before the LORDE vpon the altare.

Tyndale Bible of 1526
This is the lawe of the meatoffrynge: Aarons sonnes shall bringe it before the Lorde, vnto the alter:
Literal Translations
Literal Standard Version
And this [is] a law of the present: sons of Aaron have brought it near before YHWH to the front of the altar,

Young's Literal Translation
And this is a law of the present: sons of Aaron have brought it near before Jehovah unto the front of the altar,

Smith's Literal Translation
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Lev 6:7And this the law of the gift: the sons of Aaron bringing it before Jehovah, before the altar.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
This is the law of the sacrifice and libations, which the children of Aaron shall offer before the Lord, and before the altar.

Catholic Public Domain Version
This is the law of the sacrifice and the libations, which the sons of Aaron shall offer in the sight of the Lord, and before the altar.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And this is the Law of the meal offering: the sons of Ahron shall offer it before LORD JEHOVAH before the altar.

Lamsa Bible
This is the law of the meal offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And this is the law of the meal-offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, in front of the altar.

Brenton Septuagint Translation
This is the law of the sacrifice, which the sons of Aaron shall bring near before the Lord, before the altar.
















Leviticus 6:13
Top of Page
Top of Page