Modern Translations New International VersionBut who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner's fire or a launderer's soap. New Living Translation “But who will be able to endure it when he comes? Who will be able to stand and face him when he appears? For he will be like a blazing fire that refines metal, or like a strong soap that bleaches clothes. English Standard Version But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap. Berean Study Bible But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He will be like a refiner’s fire, like a launderer’s soap. New American Standard Bible “But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire, and like launderer’s soap. NASB 1995 "But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner's fire and like fullers' soap. NASB 1977 “But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like fullers’ soap. Amplified Bible “But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like launderer’s soap [which removes impurities and uncleanness]. Christian Standard Bible But who can endure the day of his coming? And who will be able to stand when he appears? For he will be like a refiner’s fire and like launderer’s bleach. Holman Christian Standard Bible But who can endure the day of His coming? And who will be able to stand when He appears? For He will be like a refiner's fire and like cleansing lye. Contemporary English Version On the day the Lord comes, he will be like a furnace that purifies silver or like strong soap in a washbasin. No one will be able to stand up to him. Good News Translation But who will be able to endure the day when he comes? Who will be able to survive when he appears? He will be like strong soap, like a fire that refines metal. GOD'S WORD® Translation But who will be able to endure the day he comes? Who will be able to survive on the day he appears? He is like a purifying fire and like a cleansing soap. International Standard Version But who will survive the day when he comes? Or who can stand when he appears? Because he's like a refiner's fire and a launderer's soap, NET Bible Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner's fire, like a launderer's soap. Classic Translations King James BibleBut who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap: New King James Version “But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire And like launderers’ soap. King James 2000 Bible But who may endure the day of his coming? and who shall stand when he appears? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap: New Heart English Bible But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is coming like a refiner's fire, and like launderer's soap. World English Bible "But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like launderer's soap; American King James Version But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appears? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap: American Standard Version But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap: A Faithful Version "But who can endure the day of His coming? And who shall stand when He appears? For He is like a refiner's fire, and like fuller's soap. Darby Bible Translation But who shall endure the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? For he will be like a refiner's fire, and like fullers' lye. English Revised Version But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap: Webster's Bible Translation But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap. Early Modern Geneva Bible of 1587But who may abide the day of his coming? And who shall endure, when he appeareth? For he is like a purging fire, and like fullers sope. Bishops' Bible of 1568 But who may abyde the day of his comming? and who shall stand when he appeareth? for he is lyke a purging fire, and lyke fullers sope. Coverdale Bible of 1535 But who maye abyde the daye of his commynge? Who shalbe able to endure, when he appeareth? For he is like a goldsmythes fyre, ad like wasshers sope. Literal Translations Literal Standard Version“And who is bearing the day of His coming? And who is standing in His appearing? For He [is] as fire of a refiner, "" And as soap of a fuller. Young's Literal Translation And who is bearing the day of his coming? And who is standing in his appearing? For he is as fire of a refiner, And as soap of a fuller. Smith's Literal Translation And who enduring the day of his coming? and who standing in his being seen? for he is as the fire of the crucible, as the alkali of the fuller. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd who shall be able to think of the day of his coming? and who shall stand to see him? for he is like a refining fire, and like the fuller's herb: Catholic Public Domain Version And who will be able to consider the day of his advent, and who will stand firm in order to see him? For he is like a refining fire, and like the fuller’s herb. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWho endures the day in which he comes, or who can be standing when he is revealed? Because he is like the fire of a refiner and like lye that bleaches Lamsa Bible But who can endure the day of his coming? And who can stand when he appears? For he is like a refiner's fire and like fullers' soap; OT Translations JPS Tanakh 1917But who may abide the day of his coming? And who shall stand when he appeareth? For he is like a refiner's fire, And like fullers' soap; Brenton Septuagint Translation And who will abide the day of his coming? or who will withstand at his appearing? for he is coming in as the fire of a furnace and as the herb of fullers. |