Modern Translations New International VersionThe musicians also were brought together from the region around Jerusalem--from the villages of the Netophathites, New Living Translation The singers were brought together from the region around Jerusalem and from the villages of the Netophathites. English Standard Version And the sons of the singers gathered together from the district surrounding Jerusalem and from the villages of the Netophathites; Berean Study Bible The singers were also assembled from the region around Jerusalem, from the villages of the Netophathites, New American Standard Bible So the sons of the singers were assembled from the territory around Jerusalem, and from the villages of the Netophathites, NASB 1995 So the sons of the singers were assembled from the district around Jerusalem, and from the villages of the Netophathites, NASB 1977 So the sons of the singers were assembled from the district around Jerusalem, and from the villages of the Netophathites, Amplified Bible So the sons of the singers gathered together from the district around Jerusalem, and from the villages of the Netophathites, Christian Standard Bible The singers gathered from the region around Jerusalem, from the settlements of the Netophathites, Holman Christian Standard Bible The singers gathered from the region around Jerusalem, from the villages of the Netophathites, Good News Translation The Levite families of singers gathered from the area where they had settled around Jerusalem and from the towns around Netophah, GOD'S WORD® Translation So the groups of singers came together from the countryside around Jerusalem, from the villages of Netophah, International Standard Version So the descendants of the singers gathered themselves together from the region surrounding Jerusalem, from the villages of Netophathi, NET Bible The singers were also assembled from the district around Jerusalem and from the settlements of the Netophathites Classic Translations King James BibleAnd the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi; New King James Version And the sons of the singers gathered together from the countryside around Jerusalem, from the villages of the Netophathites, King James 2000 Bible And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the countryside round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites; New Heart English Bible The sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain around Jerusalem, and from the villages of the Netophathites; World English Bible The sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain around Jerusalem, and from the villages of the Netophathites; American King James Version And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi; American Standard Version And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites; A Faithful Version And the sons of the singers gathered themselves, both out of the plain country around Jerusalem, and from the villages of the Netophathi; Darby Bible Translation And the children of the singers were assembled, both from the plain [of Jordan] round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites, English Revised Version And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites; Webster's Bible Translation And the sons of the singers assembled, both out of the plain country around Jerusalem, and from the villages of Netophathi; Early Modern Geneva Bible of 1587Then the singers gathered themselues together both from the plaine countrey about Ierusalem, and from the villages of Netophathi, Bishops' Bible of 1568 And the children of the singers gathered them selues together from euery side, out of the playne countrey about Hierusalem, and from the villages of Nethophathi, Coverdale Bible of 1535 And the children of the syngers gathered the selues together from the playne countre aboute Ierusalem, and from the vyllages of Nethophathi, Literal Translations Literal Standard Versionand sons of the singers are gathered together even from the circuit around Jerusalem, and from the villages of Netophathi, Young's Literal Translation and sons of the singers are gathered together even from the circuit round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi, Smith's Literal Translation And the sons of those singing will gather together, and from the circuit round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the sons of the singing men were gathered together out of the plain country about Jerusalem, and out of the villages of Nethuphati, Catholic Public Domain Version Now the sons of the singing men were gathered from the plains surrounding Jerusalem, and from the villages of Netophati, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Ministers assembled from the plain that is around Jerusalem and from the courtyards of Netapha Lamsa Bible And the sons of the singers gathered themselves together from the plain country round about Jerusalem and from the villages of Netopha; OT Translations JPS Tanakh 1917And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the Plain round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites; Brenton Septuagint Translation And the sons of the singers were assembled both from the neighbourhood round about to Jerusalem, and from the villages, |