Modern Translations New International Versionbut when we cried out to the LORD, he heard our cry and sent an angel and brought us out of Egypt. "Now we are here at Kadesh, a town on the edge of your territory. New Living Translation But when we cried out to the LORD, he heard us and sent an angel who brought us out of Egypt. Now we are camped at Kadesh, a town on the border of your land. English Standard Version And when we cried to the LORD, he heard our voice and sent an angel and brought us out of Egypt. And here we are in Kadesh, a city on the edge of your territory. Berean Study Bible and when we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory. New American Standard Bible But when we cried out to the LORD, He heard our voice and sent an angel, and brought us out from Egypt; now behold, we are at Kadesh, a town on the edge of your territory. NASB 1995 'But when we cried out to the LORD, He heard our voice and sent an angel and brought us out from Egypt; now behold, we are at Kadesh, a town on the edge of your territory. NASB 1977 ‘But when we cried out to the LORD, He heard our voice and sent an angel and brought us out from Egypt; now behold, we are at Kadesh, a town on the edge of your territory. Amplified Bible But when we cried out to the LORD [for help], He heard us and sent an angel and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory. Christian Standard Bible When we cried out to the LORD, he heard our plea, and sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the border of your territory. Holman Christian Standard Bible When we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the border of your territory. Contemporary English Version and when we begged our LORD for help, he answered our prayer and brought us out of that land. Now we are camped at the border of your territory, near the town of Kadesh. Good News Translation and we cried to the LORD for help. He heard our cry and sent an angel, who led us out of Egypt. Now we are at Kadesh, a town at the border of your territory. GOD'S WORD® Translation When we cried out to the LORD, he heard us, sent a messenger, and brought us out of Egypt. "Now we're here in Kadesh, a city on the edge of your territory. International Standard Version Then we cried to the LORD and he heard our voice, sending us a messenger who brought us out of Egypt. Now look! We've arrived in Kadesh, a city at the extreme end of your territory. NET Bible So when we cried to the LORD, he heard our voice and sent a messenger, and has brought us up out of Egypt. Now we are here in Kadesh, a town on the edge of your country. Classic Translations King James BibleAnd when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border: New King James Version When we cried out to the LORD, He heard our voice and sent the Angel and brought us up out of Egypt; now here we are in Kadesh, a city on the edge of your border. King James 2000 Bible And when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and has brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city on the edge of your border: New Heart English Bible and when we cried to the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and look, we are in Kadesh, a city in the uttermost of your border. World English Bible and when we cried to Yahweh, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of your border. American King James Version And when we cried to the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and has brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of your border: American Standard Version and when we cried unto Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border. A Faithful Version And when we cried to the LORD, He heard our voice and sent an Angel, and has brought us forth out of Egypt. And behold, we are in Kadesh, a city at the edge of your border. Darby Bible Translation and when we cried to Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt; and behold, we are at Kadesh, a city at the extremity of thy border. English Revised Version and when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border: Webster's Bible Translation And when we cried to the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth from Egypt: and behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border: Early Modern Geneva Bible of 1587But when we cried vnto the Lord, he heard our voyce, and sent an Angel, and hath brought vs out of Egypt, and beholde, wee are in the citie Kadesh, in thine vtmost border. Bishops' Bible of 1568 And when we cryed vnto the Lorde, he hearde our voyce, and sent an angell, and hath set vs vp out of Egypt: And beholde, we are in Cades, euen in the vttermost citie of thy border. Coverdale Bible of 1535 And we cryed vnto ye LORDE which herde oure voyce, and sent his angell, & hath brought vs out of Egipte: And beholde, we are at Cades in ye cite without the borders of yi londe. Tyndale Bible of 1526 Then we cryed vnto the Lorde and he herde oure voyces and sent an angell and hath fett us out of Egipte. And beholde we are in Cades a citie harde by the borders Literal Translations Literal Standard Versionthen we cry to YHWH, and He hears our voice, and sends a Messenger, and is bringing us out of Egypt; and behold, we [are] in Kadesh, a city [in] the extremity of your border. Young's Literal Translation and we cry unto Jehovah, and He heareth our voice, and sendeth a messenger, and is bringing us out of Egypt; and lo, we are in Kadesh, a city in the extremity of thy border. Smith's Literal Translation And we shall cry to Jehovah, and he will hear our voice, and he will send a messenger and he will bring us forth out of Egypt: and behold us in Kadesh, a city the end of thy boundary. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd how we cried to the Lord, and he heard us, and sent an angel, who hath brought us out of Egypt. Lo, we are now in the city of Cades, which is in the uttermost of thy borders, Catholic Public Domain Version and how we cried out to the Lord, and he heeded us and sent an Angel, who led us away from Egypt. Behold, we are situated in the city of Kadesh, which is at the extremity of your borders. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd we were praying before LORD JEHOVAH and he heard our voice and he sent an Angel and he brought us from Egypt, and behold, we are in Raqem, a town at the edge of your border. Lamsa Bible And when we prayed before the LORD, he heard our voice and sent an angel, and has brought us forth out of Egypt; and, behold, we are in Rakim, a town in the uttermost of your border; OT Translations JPS Tanakh 1917and when we cried unto the LORD, He heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt; and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border. Brenton Septuagint Translation And we cried to the Lord, and the Lord heard our voice, and sent an angel and brought us out of Egypt; and now we are in the city of Cades, at the extremity of thy coasts. |