Modern Translations New International VersionThen Balaam saw Amalek and spoke his message: "Amalek was first among the nations, but their end will be utter destruction." New Living Translation Then Balaam looked over toward the people of Amalek and delivered this message: “Amalek was the greatest of nations, but its destiny is destruction!” English Standard Version Then he looked on Amalek and took up his discourse and said, “Amalek was the first among the nations, but its end is utter destruction.” Berean Study Bible Then Balaam saw Amalek and lifted up an oracle, saying: “Amalek was first among the nations, but his end is destruction.” New American Standard Bible And he looked at Amalek and took up his discourse and said, “Amalek was the first of the nations, But his end shall be destruction.” NASB 1995 And he looked at Amalek and took up his discourse and said, "Amalek was the first of the nations, But his end shall be destruction." NASB 1977 And he looked at Amalek and took up his discourse and said, “Amalek was the first of the nations, But his end shall be destruction.” Amplified Bible Balaam looked at Amalek and took up his [fifth] discourse (oracle) and said: “Amalek was the first of the [neighboring] nations [to oppose the Israelites after they left Egypt], But his end shall be destruction.” Christian Standard Bible Then Balaam saw Amalek and proclaimed his poem: Amalek was first among the nations, but his future is destruction. Holman Christian Standard Bible Then Balaam saw Amalek and proclaimed his poem: Amalek was first among the nations, but his future is destruction. Contemporary English Version "And I saw this vision about the Amalekites: Their nation is now great, but it will someday disappear forever. Good News Translation Then in his vision Balaam saw the Amalekites and uttered this prophecy: "Amalek was the most powerful nation of all, But at the end it will perish forever." GOD'S WORD® Translation Then Balaam saw the Amalekites and delivered this message: "Amalek was first among the nations, but in the end it will be destroyed." International Standard Version Next, Balaam looked directly at Amalek and then uttered this prophetic statement: "Even though Amalek is an international leader, his future is permanent destruction." NET Bible Then Balaam looked on Amalek and delivered this oracle: "Amalek was the first of the nations, but his end will be that he will perish." Classic Translations King James BibleAnd when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever. New King James Version Then he looked on Amalek, and he took up his oracle and said: “Amalek was first among the nations, But shall be last until he perishes.” King James 2000 Bible And when he looked on Amalek, he took up his oracle, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish forever. New Heart English Bible He looked at Amalek, and took up his parable, and said, "Amalek was the first of the nations, But his latter end shall come to destruction." World English Bible He looked at Amalek, and took up his parable, and said, "Amalek was the first of the nations, But his latter end shall come to destruction." American King James Version And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever. American Standard Version And he looked on Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction. A Faithful Version And when he looked on Amalek, he took up his parable and said, "Amalek was the first of the nations. But his latter end is to destruction." Darby Bible Translation And he saw Amalek, and took up his parable, and said, Amalek is the first of the nations, but his latter end shall be for destruction. English Revised Version And he looked on Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction. Webster's Bible Translation And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations, but his latter end shall be that he shall perish for ever. Early Modern Geneva Bible of 1587And when he looked on Amalek, he vttered his parable, and sayd, Amalek was the first of the nations: but his latter ende shal come to destruction. Bishops' Bible of 1568 And when he loked on Amaleck, he toke vp his parable, and said: Amaleck is the first of the nations, but his latter ende shall perishe vtterly. Coverdale Bible of 1535 And wha he sawe ye Amalechites, he toke vp his parable, & sayde: Amalec the first amoge the Heithe, but at ye last thou shalt perishe vtterly. Tyndale Bible of 1526 And he loked on Amaleck and began his parable and sayed: Amaleck is the first of the nacions but his latter ende shall perysh utterly. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he sees Amalek, and takes up his allegory, and says: “Amalek [is] first [among] nations, "" But his latter end—destruction forever.” Young's Literal Translation And he seeth Amalek, and taketh up his simile, and saith: 'A beginning of the Goyim is Amalek; And his latter end -- for ever he perisheth.' Smith's Literal Translation And he will see Amalek, and he will take up his parable, and say, Amalek the beginning of the nations, and his latter state he perished forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he saw Amalec, he took up his parable, and said: Amalec the beginning of nations, whose latter ends shall be destroyed. Catholic Public Domain Version And when he saw Amalek, taking up his parable, he said: “Amalek, first among the Gentiles, whose very end shall be perdition.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he saw Amaliq and he lifted up his proverb and said: “The Head of the nations, Amaliq, and his end will be destroyed for eternities.” Lamsa Bible And when he looked on Amalek, he took up his parable and said, Amalek is the chief of the nations; but in the end he shall perish for ever. OT Translations JPS Tanakh 1917And he looked on Amalek, and took up his parable, and said: Amalek was the first of the nations; But his end shall come to destruction. Brenton Septuagint Translation And having seen Amalec, he took up his parable and said, Amalec is the first of the nations; yet his seed shall perish. |