Modern Translations New International VersionHe and his descendants will have a covenant of a lasting priesthood, because he was zealous for the honor of his God and made atonement for the Israelites." New Living Translation In this covenant, I give him and his descendants a permanent right to the priesthood, for in his zeal for me, his God, he purified the people of Israel, making them right with me.” English Standard Version and it shall be to him and to his descendants after him the covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the people of Israel.’” Berean Study Bible It will be a covenant of permanent priesthood for him and his descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.” New American Standard Bible and it shall be for him and for his descendants after him, a covenant of a permanent priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the sons of Israel.’” NASB 1995 and it shall be for him and his descendants after him, a covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the sons of Israel.'" NASB 1977 and it shall be for him and his descendants after him, a covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God, and made atonement for the sons of Israel.’” Amplified Bible And it shall be for him and his descendants after him, a covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous (impassioned) for [the unique honor and respect owed to] his God and made atonement for the sons of Israel.’” Christian Standard Bible It will be a covenant of perpetual priesthood for him and his future descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.” Holman Christian Standard Bible It will be a covenant of perpetual priesthood for him and his future descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites." Good News Translation He and his descendants are permanently established as priests, because he did not tolerate any rivals to me and brought about forgiveness for the people's sin." GOD'S WORD® Translation My promise is that he and his descendants will be priests permanently because he stood up for his God and he made peace with the LORD for the Israelites." International Standard Version for him and for his descendants after him, too, a covenant of perpetual priesthood, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelis." NET Bible So it will be to him and his descendants after him a covenant of a permanent priesthood, because he has been zealous for his God, and has made atonement for the Israelites.'" Classic Translations King James BibleAnd he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel. New King James Version and it shall be to him and his descendants after him a covenant of an everlasting priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the children of Israel.’ ” King James 2000 Bible And he shall have it, and his descendants after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel. New Heart English Bible and it shall be to him, and to his descendants after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'" World English Bible and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'" American King James Version And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel. American Standard Version and it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel. A Faithful Version And he shall have it, and his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood because he was zealous for his God and made an atonement for the children of Israel. ' " Darby Bible Translation And he shall have it, and his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel. English Revised Version and it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel. Webster's Bible Translation And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587And he shal haue it, and his seede after him, euen the couenant of the priestes office for euer, because he was zealous for his God, & hath made an atonement for the children of Israel. Bishops' Bible of 1568 And he shall haue it, and his seede after hym, euen the couenaunt of the priestes office for euer, because he was zelous for his Gods sake, and made an attonement for the chyldren of Israel. Coverdale Bible of 1535 and he shal haue it, & his sede after him, eue the couenaunt of an euerlastinge presthode, because he was gelous for his Gods sake, and made an attonement for the children of Israel. Tyndale Bible of 1526 and he shall haue it and his seed after him euen the couenaunte of the preastis office for euer because he was gelous for his Gods sake and made an atonement for the childern of Israel. Literal Translations Literal Standard Versionand it has been to him and to his seed after him [for] a covenant of a continuous priesthood, because that he has been zealous for his God, and makes atonement for the sons of Israel.” Young's Literal Translation and it hath been to him and to his seed after him a covenant of a priesthood age-during, because that he hath been zealous for his God, and doth make atonement for the sons of Israel.' Smith's Literal Translation And it shall be to him and to his seed after him, the covenant of the priesthood forever, because he was jealous for his God; and he shall expiate for the sons of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the covenant of the priesthood for ever shall be both to him and his seed, because he hath been zealous for his God, and hath made atonement for the wickedness of the children of Israel. Catholic Public Domain Version And the covenant of the everlasting priesthood shall be as much for him as for his offspring. For he was zealous on behalf of his God, and he has made expiation for the wickedness of the sons of Israel.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he shall have and his children after Him, a covenant of the priesthood to eternity, because he was zealous in his God and atoned for the children of Israel.” Lamsa Bible And he shall have it and his sons after him, the covenant of an everlasting priesthood, because he was zealous for his God and made atonement for the children of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917and it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.' Brenton Septuagint Translation and he and his seed after him shall have a perpetual covenant of priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the children of Israel. |